Exemplos de uso de "пустая трата" em russo

<>
Но я замечу, что инновации без имитации это пустая трата времени. Mais je suggèrerai que l'innovation sans l'imitation est une vraie perte de temps.
Другими словами я стала слепо поверила в распространенную теорию о сожалениях, согласно которой сожаления о прошлом - это пустая трата времени, и мы всегда должны смотреть вперед, а не назад, и что самое лучшее, самое благородное, что мы можем сделать - это стремиться к жизни без сожалений. En d'autres termes, j'avais accepté le grand mantra culturel sur le regret, qui est que se lamenter sur le passé est une perte de temps, que nous devrions toujours regarder en avant et non vers l'arrière, ce que nous pouvons faire de mieux est de s'efforcer de vivre une vie sans regrets.
Я знал, что это пустая трата времени. Je savais que c'était un gaspillage de temps.
Я думаю, это пустая трата времени. Je pense que c'est une perte de temps.
Это пустая трата времени. C'est une perte totale de temps.
Мне кажется, даже пустая страница была бы более подходящей. Il me semble que probablement même une page blanche aurait été plus appropriée.
Вот почему нашей приоритетной задачей стала трата большой суммы денег на рекламу, которая поможет раскрыть и усложнить C'est pourquoi nous avons décidé de dépenser massivement C'est pourquoi nous avons décidé de dépenser massivement pour une campagne de communication destinée à dire, et à brouiller, la vérité sur le charbon.
Если я не смогу сделать это, то тогда работа слишком пустая либо слишком личная, и недостаточно продумана. Et si je peux l'expliquer en cinq minutes, alors elle est trop obtuse ou ésotérique et elle n'a pas été encore assez raffinée.
Это ненужная трата ресурсов, если вы не используете кого-то, как Дай Манджу. C'est un gaspillage de ressources si vous n'utilisez pas quelqu'un comme Dai Manju.
Иногда у тебя почти нет информации, а только вот эта пустая постель. Et parfois vous n'avez presque pas d'informations, il y a juste ce lit vide.
но это напрасная трата времени, если вы хотите угадать, что этот человек собирается делать дальше. mais c'est surtout une perte de temps gênante si vous voulez deviner comment une personne est sur le point d'agir.
У нас было две непрозрачные коробки, одна - с утвержденной правительством марихуаной THC, а другая - пустая. Nous avions deux boites opaques, une contenant de la marijuana approuvée par le gouvernement, et une autre vide.
И это огромная трата времени и ресурсов. Et c'est une énorme perte de temps et de ressources.
Для меня это - по большей части, пустая растрата. C'est surtout ça, pour moi, qui est du gâchis.
Что ж, если так, то это бессмысленная трата пространства. Eh bien, si nous le sommes, c'est un sacré gâchis de place.
Стоянка пустая. Le parking est vide.
Безусловно, у международных учреждений и стран Глобального Юга есть намного более важные цели, чем трата ресурсов на выставление исков жадным компаниям. Les institutions internationales et les pays du Sud de la planète ont bien évidemment d'autres priorités que de dépenser leurs ressources pour entamer des poursuites contre les sociétés trop gourmandes.
Коробка почти пустая. La boîte est presque vide.
Подобно тому, как павлин демонстрирует свою силу и хорошую форму, выставляя напоказ свой огромный хвост - бесполезная трата ресурсов с практической точки зрения - так дорогостоящая публичная демонстрация благотворительности сигнализирует потенциальным партнерам, что у этого человека есть достаточно ресурсов для таких больших трат. Tout comme le paon signale sa force et sa condition physique en arborant son immense queue - un pur gaspillage de ressources, d'un point de vue pratique - de même les actes coûteux de générosité publique signalent aux partenaires potentiels que l'on possède assez de ressource pour se permettre d'en gaspiller autant.
Парковка пустая. Le parking est vide.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.