Exemplos de uso de "пустыней" em russo
В этом случае плоский мир может стать пустыней.
Notre monde plat risquerait alors de devenir un désert.
Океан становится настоящей пустыней, потому что не только пингвины, морские львы и игуаны,
C'est un vrai désert non seulement pour les pingouins mais aussi pour les lions de mer et les iguanes de mer.
И снова практически ни одного слова о катастрофе для гражданских лиц на фоне неба над пустыней.
Une fois de plus, aucune mention n'est faite de la catastrophe subie par les civils, gravée dans le ciel du désert.
Стив Силлетт, будучи 19-летним студентом Рид колледжа, услышал, что полог леса секвойи считается, так называемой пустыней секвойи.
Quand Steve Sillett avait 19 ans et qu'il faisait ses études au Reed College, il a appris que la canopée des séquoias était considérée comme un soi-disant désert.
Сегодня во второй половине дня 10 столбов дыма поднялось в южной части Фаллуджи на фоне неба над пустыней, возможно, означая катастрофу для повстанцев".
Un peu plus tôt cet après-midi-là, 10 colonnes de fumée distinctes s'élevaient du sud de Fallouja, se découpant contre le ciel du désert, soulignant probablement la catastrophe proclamée des insurgés."
Но они добрались до вершины, и то, что они увидели было не пустыней секвойи, а затерянным миром - что-то вроде трехмерного лабиринта в воздухе, заполненной неведомой жизнью.
Mais ils atteignirent le sommet, et ce qu'ils y trouvèrent n'était pas un désert mais un monde perdu - une sorte de labyrinthe en 3 dimensions, rempli de vie inconnue.
Настоящий вкус воды узнают в пустыне.
La vraie saveur de l'eau, c'est dans le désert qu'on la reconnaît.
Слева пустыня, дальше дюны, небольшое поле.
Voilà le désert, des dunes de sables, quelques petits champs.
Верблюд- это, так сказать, корабль в пустыне.
Un chameau est, pour ainsi dire, un bateau dans le désert.
Пустыни и сухие регионы становятся еще суше.
Les déserts et les régions sèches s'assèchent encore plus.
Исчезают леса, на их месте остается пустыня.
Les forêt disparaissent, les déserts prennent leur place.
Пустыня Блэк-Рок, где случаются опасные вещи.
Black Rock Desert, c'est là qu'on fait les trucs dangereux.
Пустыня ежегодно разрасталась на два-три километра.
Le désert avançait d'un kilomètre ou deux par an.
Целые города в одночасье поднимаются из песков пустыни.
Des villes entières poussent des sables du désert en une seule nuit.
убедиться, что эти два пейзажа пустыни физически идентичны.
Je veux d'abord que vous remarquiez que ces deux scènes de désert sont physiquement identiques.
Тут видно, что границы этих пустынь сильно изменяются.
Et ce que vous pouvez voir c'est que les limites de ces déserts se déplacent beaucoup.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie