Exemples d'utilisation de "пятницам" en russe
Traductions:
tous84
vendredi84
"Этот выбор по пятницам делают почти все".
"C'est ce que font la plupart des gens le vendredi soir."
Кто имеет право ходить в мечеть по пятницам?"
Qui obtient le droit d'utiliser la mosquée le vendredi ?
Эту фотографию я сделала в 2005 году, когда гуляла по пятницам в окрестностях Кабула.
Voici une photo que j'ai prise en 2005, un vendredi que je marchais dans les collines de Kaboul.
Я утверждаю, что возможность приходить на работу в джинсах и футболке по пятницам на самом деле не решает проблему в корне.
J'ai tendance à affirmer qu'aller travailler le vendredi en jean et T-shirt, ce n'est pas vraiment l'essentiel du problème.
Однако, проблема в том, что слишком много людей говорят так много чуши Все эти разговоры о гибком графике работы или свободном стиле одежды по пятницам, или возможности брать отпуск по уходу за ребенком для отца, - лишь отвлекают внимание от главной проблемы, а именно того, что выбор определенной работы или карьеры совершенно несовместим с полноценным и осмысленным участием на постоянной основе в жизни молодой семьи.
Mais l'ennui, c'est que trop de gens disent trop de bêtises Toutes les discussions sur un emploi du temps flexible, ou sur les vendredis en tenue décontractée, ou sur les congés parentaux, ne servent qu'à dissimuler le problème fondamental, qui est que certains métiers et certains choix de carrière sont fondamentalement incompatibles avec un engagement significatif, de tous les jours, auprès d'une jeune famille.
Мы все слышали о "джинсовой пятнице"
Nous avons tous entendu parler de cette tendance du vendredi décontracté.
Вчера была пятница, а послезавтра будет понедельник.
Hier, c'était vendredi, et après-demain ce sera lundi.
С понедельника до пятницы - ничего из двигавшегося.
Rien de ce qui a eu un visage du lundi au vendredi.
Это отчет из ООН, который появился в пятницу.
Ceci est un rapport des Nations Unies qui est sorti vendredi.
Каждое утро пятницы я была в сувенирном магазине.
Tous les vendredi matins, j'étais à la boutique de souvenirs.
"Пятница" Ребекки Блэк - одно из самых популярных видео года.
"Vendredi" de Rebecca Black est une des vidéos les plus populaires de l'année.
А в пятницу выбираем между опасным сексом и счастьем".
Et pour vendredi soir, on hésite entre le sexe dangereux et le bonheur."
Сегодня пятница - итак, в понедельник, обычно люди собираются в понедельник -
Aujourd'hui c'est vendredi - donc lundi, en général les gens ont des réunions le lundi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité