Exemplos de uso de "разделив" em russo com tradução "partager"
Потому что, так люди связали виртуальный мир с реальным, разделив общую мечту, общую злость, гнев и одно на всех стремление к свободе.
Parce que ça reliait les gens du monde virtuel, en les amenant dans le monde réel, en partageant le même rêve, la même frustration, la même colère, le même désir de liberté.
Позвольте разделить с вами немного пищи.
Permettez-moi de partager une partie de la nourriture avec vous.
способность понимать и разделять чувства других.
la capacité de comprendre et partager les sensations des autres.
Многие цыгане разделяют стремления большинства населения:
La plupart des Roms partagent les mêmes aspirations que la majorité des populations :
Принятие участия в жизни - это разделение ответственности.
Prendre part au monde est vraiment à propos de partager la responsabilité.
Противоядием здесь является истинное разделение выборов и решений.
L'antidote dans ce cas est un partage véritable des choix et des décisions.
Достаточно скоро Ирак столкнулся с новым социальным разделением.
L'Irak s'est rapidement retrouvé face à une nouvelle ligne de partage social.
Трансформация обороны является ключевым аспектом в разделении бремени.
La transformation de la défense est un aspect-clé du partage des charges.
Ответ, безусловно, заключается в разделении работы на всех.
La réponse qui vient naturellement à l'esprit est le partage du travail.
Слабый, разделенный Афганистан едва ли является желательным результатом:
Un partage mal avisé de l'Afghanistan ne saurait constituer un dénouement souhaitable ;
Подавляющее большинство турецких граждан разделяет такую щедрость духа.
Une grande majorité des citoyens turcs partage la même générosité d'esprit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie