Exemplos de uso de "разрабатываем" em russo com tradução "développer"
23 года спустя они позвали нас сделать это - мы разрабатываем идею.
Et 23 ans après, ils nous appellent pour que nous développions cette idée et c'est ce que nous faisons.
Мы разрабатываем альтернативные трансмиссии, которые сделают автомобили доступными во всех смыслах этого слова - экономически, социально и экологически.
Nous développons des transmissions alternatives qui vont rendre les voitures abordables dans tous les sens du terme - économiquement, socialement et écologiquement.
И кстати, именно таким образом мы разрабатываем и формулируем стратегию в нашей фирме Autodesk, в наших организациях, в наших подразделениях.
Et à propos, c'est comme ça que nous développons et formulons nos stratégies au sein d'Autodesk, dans certaines de nos organisations et de nos divisions.
Мы разрабатываем эти приборы, но мы бесплатно распространяем их по всему миру, так что люди могут работать с ними и пытаться лечить нарушения.
Nous développons ces outils, mais nous les partageons librement avec des centaines de groupes partout dans le monde, ainsi les gens peuvent étudier et essayer de traiter différents troubles.
Подобным же образом, когда мы разрабатываем стратегию увеличения объёмов экспорта, если мы знаем об этом побочном эффекте, о том, что случиться, если мы увеличим экспорт, мы можем понять, какая стратегия является правильной.
De même, en développant des politiques d'encouragement des exportations, en connaissant cet effet - ce qui arrive quand on augmente les exportations - on peut mieux réfléchir aux bonnes politiques à suivre.
В наши дни компьютерные и радио технологии все более усовершенствуются, мы разрабатываем алгоритмы, чтобы люди могли владеть устройствами типа Wi-Fi, и выпускаем их с открытым протоколом, позволяющим сообществу, как это, построить собственную широкополосную беспроводную сеть, на основе простого принципа:
Ce que nous voyons maintenant est que les ordinateurs et radios deviennent si sophistiqués que nous développons des algorithmes pour permettre aux gens d'avoir des machines, comme des périphériques wifi, et de les assembler avec un protocole de partage qui permet à la communauté de construire son propre réseau sans-fil à large-bande simplement à partir de ce principe :
Это позволяет разрабатывать протоколы прорастания.
Et cela nous permet de développer des protocoles de germination.
Но обезьяна постепенно разработала стратегию.
Mais les singes ont graduellement développé une stratégie.
"Я очень хочу разработать невидимое мороженое".
"Je voudrais vraiment développer une glace invisible."
Несколько лет назад и начала разрабатывать littleBits.
Il y a quelques années j'ai commencé à développer littleBits.
Социальная сеть Facebook также разработала подобную систему.
Le réseau social Facebook a aussi développé ce genre de système.
Мы разработали эти новые приводы для суставов.
Nous avons développé ces nouveaux déclencheurs pour les jointures.
Генетики разработали аналогичную технологию - генетическое штриховое кодирование.
Les généticiens ont développé un outil similaire, appelé code-barres génétique.
Поэтому, мы разработали Систему Медицинского Ангела-Хранителя
Alors, on a développé le Système de l'Ange Gardien Médical.
Вот машина для лазерного спекания, разработанная EOS.
Ici, on peut voir un tour laser développé par EOS.
Они применяют некоторые из разработанных нами инструментов:
Elles choisissent certains des outils que nous avons développés.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie