Exemplos de uso de "разрабатывали" em russo com tradução "développer"
И мы ежегодно разрабатывали более одного нового типа самолета, начиная с 1982 года.
Et on a développé plus d'un nouveau type d'avion par an depuis 1982.
Мы с большим удовольствием разрабатывали автомобиль Defender Challenge - это будет действительно увлекательный чемпионат.
Nous avons eu beaucoup de plaisir à développer le véhicule du Defender Challenge - le championnat va vraiment être palpitant."
Мой сын и его жена сидели в кабинете много лет и разрабатывали это.
Mon fils et son épouse ont passé plusieurs années dans un placard à développer ça.
В 20-ом же веке множество предпринимателей, крупных компаний, коммерсантов и изобретателей разрабатывали товары и услуги для широких масс.
Au 20ème siècle, de nombreux entrepreneurs, de grandes entreprises, des financiers et des investisseurs ont développé des produits et des services pour les masses.
Действительно, арабские государства и разрабатывали, и использовали химическое и биологическое оружие - не против Израиля, пока, но против других в этом регионе.
Certains pays arabes ont développé et utilisé des armes chimiques et biologiques - non pas contre Israël, au moins jusqu'à aujourd'hui, mais contre d'autres pays arabes de la région.
Надо ещё учесть тот факт, что распространение ядерного оружия связано с распространением ядерной энергетики, поскольку, например, Индия и Пакистан тайно разрабатывали ядерное оружие путём обогащения урана на своих объектах ядерной энергетики.
Maintenant si vous considérez le fait que la prolifération d'armes nucléaires est associée à la prolifération de l'énergie nucléaire, car nous savons par exemple que l'Inde et le Pakistan ont développé des armes en secret en enrichissant de l'uranium dans des installations d'énergie nucléaire.
Это позволяет разрабатывать протоколы прорастания.
Et cela nous permet de développer des protocoles de germination.
Но обезьяна постепенно разработала стратегию.
Mais les singes ont graduellement développé une stratégie.
"Я очень хочу разработать невидимое мороженое".
"Je voudrais vraiment développer une glace invisible."
Несколько лет назад и начала разрабатывать littleBits.
Il y a quelques années j'ai commencé à développer littleBits.
Социальная сеть Facebook также разработала подобную систему.
Le réseau social Facebook a aussi développé ce genre de système.
Мы разработали эти новые приводы для суставов.
Nous avons développé ces nouveaux déclencheurs pour les jointures.
Генетики разработали аналогичную технологию - генетическое штриховое кодирование.
Les généticiens ont développé un outil similaire, appelé code-barres génétique.
Поэтому, мы разработали Систему Медицинского Ангела-Хранителя
Alors, on a développé le Système de l'Ange Gardien Médical.
Вот машина для лазерного спекания, разработанная EOS.
Ici, on peut voir un tour laser développé par EOS.
Они применяют некоторые из разработанных нами инструментов:
Elles choisissent certains des outils que nous avons développés.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie