Exemplos de uso de "ранние" em russo

<>
Traduções: todos105 précoce44 précocement1 outras traduções60
Ранние этапы данной работы были впечатляющими. Les premières étapes réalisées dans ce sens sont impressionnantes.
Скажем, ранние решётки были простыми и примитивными, Les plus anciennes araignées, par exemple, étaient très simples et primitives.
Этот проигрыш, казалось, подтвердил ранние опасения Джонсона: Cet échec électoral venait corroborer les anciennes craintes de Johnson :
Я встретила их в ранние 90-е. Je les ai rencontrées au début des années 1990.
Поэтому ранние исполнители хип-хопа зацикливали определенные части. Alors les premiers musiciens de hip-hop ont assemblés en boucles certaines parties.
Уже в те времена были ранние попытки светотерапии. A l'époque, il y avait déjà eu quelques premières tentatives de thérapie par la lumière.
Это самые ранние данные, которые я смог обнаружить. Et ce sont les données les plus anciennes que j'ai pu trouver.
Наши самые ранние предки, представители рода Homo, были темнокожими. Les premiers membres de notre lignée, le genre Homo, avaient une pigmentation foncée.
В самом деле, ранние теоретики деловых циклов это осознали. En fait, les premiers théoriciens des cycles économiques l'avaient compris.
На пятой неделе, можно видеть ранние предсердия и желудочки. En moins de 5 semaines, vous commencez à voir la première oreillette et les premiers ventricules.
Ранние исследователи втирали кокаин в глаза, чтобы заглушить боль. Les premiers explorateurs se frottaient les yeux avec de la cocaïne pour ne plus en ressentir la douleur.
В ранние 70е в Анкаре это было немного необычно. Or, au début des années 1970, à Ankara, c'était un peu inhabituel.
Ранние мусульмане читали работы великих греческих ученых, математиков и философов. Les premiers musulmans ont lu les oeuvres des scientifiques, des mathématiciens et des philosophes grecs.
Действительно, он начал извиняться за его ранние антисемитские высказывания, полные ненависти. En effet, il a commencé à s'excuser pour son précédent discours de haine antisémite.
Есть процедуры, чтобы задержать ранние менструации и предотвратить еще одно последствие: Il existe des traitements pour retarder l'apparition des premières règles et prévenir d'autres conséquences :
В любом случае, более ранние вычисления зависели от еще большего количества догадок. Dans tous les cas, les calculs antérieurs dépendaient d'encore bien plus de conjectures.
Его самые ранние пьесы носили политический характер, высмеивая топорный стиль коммунистической риторики. Ses premiers écrits étaient politiques, ridiculisant la rhétorique de la langue de bois communiste.
С другой стороны спектра изнасилования, прелюбодеяние, ранние роды и аборты стали обычным делом. À l'autre bout du spectre, on retrouve le viol, l'adultère, les grossesses et les avortements à un âge très jeune, qui sont devenus leur lot quotidien.
На удивление, последний месяц указал на ранние сигналы повышения интереса к региональному политическому подходу. Par coïncidence, au cours du mois passé, des signes providentiels d'un plus grand intérêt porté à une approche politique régionale sont apparus.
Другими словами, ранние люди ели мясо убитых животных, и это не аргумент, это факт. En d'autres termes, les premiers humains mangent des animaux morts - pas de débat, c'est un fait.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.