Exemplos de uso de "расе" em russo

<>
Traduções: todos59 race57 outras traduções2
Мы полагаем, что всё дело в расе. On pense que c'est une question de race.
Я говорю о расе и о праве на убийство. Je parle de race et de la question de savoir si nous méritons de tuer.
Этот разговор невозможен без стыда, потому что невозможно говорить о расе, не говоря о привилегии. Nous ne pouvons pas débattre de ça sans avoir honte, parce que nous ne pouvons pas parler de race sans parler de privilèges.
И эта женщина, Мисс Янг-Сун Хан, я думаю, научила меня почти всему, что я знаю о расе. Et cette femme, Mme Young-Soon Han, m'a enseigné le principal de ce que je sais sur les races.
Я не успел заметить, как зал суда был полон людьми, возмущёнными нашим разговором о расе, о бедности, о неравенстве. Et en rien de temps, la salle d'audience était remplie de gens en colère parce que nous parlions de race, que nous parlions de pauvreté, que nous parlions d'inégalité.
Сложности черного гнева, белой вины, а также черного и белого страха являются настолько спорными, что большинство американцев предпочитает вообще не говорить о расе. Les sentiments de colère des Noirs, de culpabilité des Blancs, mêlés aux craintes de part et d'autre, sont si complexes et controversés que les Américains préfèrent ne pas parler de race du tout.
И даже при ответах на некоторые вопросы о расе например, о приёме на работу человека другой расы, что тоже связано с политикой и соблюдением законов, Et même des questions sur la race, par exemple la discrimination positive, qui est plutôt une question politique, une question de politique raciale si vous voulez.
Не делайте это вопросом расы. N'en faites pas une question de race.
"Какое определение Вы бы дали понятию "раса"?" "Comment définiriez-vous la race ?"
Влияла ли раса кандидата на Ваш сегодняшний выбор? Dans votre choix de vote pour la présidentielle d'aujourd'hui, la race du candidat a-t-elle été un facteur ?
Иными словами, раса не имеет биологического или научного основания. "En d'autres termes, la race n'a aucun fondement biologique ou scientifique.
Красный цвет - это, конечно, Революция, а черный - угнетенная раса. Le rouge de la révolution, bien sûr, et le noir de la race opprimée.
В США класс и раса частично наслаиваются друг на друга. Aux Etats-Unis, races et classes se confondent partiellement.
Но раса или религия в обычном их понятии не важны. Mais une race ou une religion commune n'est pas indispensable.
Она рассказывала о пересечении рас и полов в современном американском искусстве. Le sujet était le croisement des races et des sexes dans l'art contemporain Américain.
А раса - это необоснованное понятие, изобретенное нами вследствие страха и невежества. La race est un concept illégitime que nous-mêmes avons créé, basé sur la peur et l'ignorance.
И конечно они не связаны с возрастом, расой, культурой и полом. Bien entendu, ces possibilités incluent l'âge, la race, la culture ainsi que le sexe.
очень широкое неприятие неравенства по признаку расы, этнической принадлежности или пола. un rejet très étendu des inégalités basées sur la race, l'appartenance ethnique ou le sexe.
Его можно спрогнозировать по наличию или отсутствию общения с людьми других рас. Et il est prévu par l'interaction ou le manque d'interaction de gens différents de vous, de gens d'autres races.
В городах около 80% людей имеют соседа или близкого человека другой расы Dans les villes, environ 80% des gens ont quelqu'un qu'ils considèrent comme un voisin d'une autre race.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.