Exemplos de uso de "расплавленное стекло" em russo
Я увидела её через стекло душевой кабины, стоящую напротив меня.
J'ai regardé à travers le rideau de douche et je l'ai vue debout de l'autre côté.
Пластик не очищается при процессе повторного плавления, как стекло и металл.
Le plastique n'est pas purifié par la re-fonte, contrairement au verre et au métal.
Поэтому не ставьте стекло в дверь, ставьте куда-нибудь ещё.
Ne la mets pas dans la porte d'entrée alors, mets-la ailleurs.
Мы фактически взяли кусочек океана, поместили его под стекло и выставили на обозрение голубого и желтопёрого тунца.
Nous avons en fait pris un petit bout d'océan, nous l'avons mis derrière une vitre, et ensemble nous avons mis un thon rouge et un thon jaune derrière.
И мастера, работающие в этом музее, говорят, что многие лучшие свои идеи они черпают в этой программе, потому что дети не думают об ограничениях или о том, насколько сложно выдуть стекло в определённую форму.
Il se trouve que les artistes résidants ont dit qu'ils avaient eu quelques-unes de leurs meilleures idées à travers ce programme car les enfants ne pensent pas aux limitations dues à la difficulté de souffler le verre pour lui donner certaines formes.
Потом вдавил стекло его собственным трением.
Et puis, en enfonçant le verre avec son propre frottement.
Итак, он взял провода малого сечения и теснувшее стекло, а также различные виды материалов для разработки тепловой губки.
Il a donc fabriqué des réseaux de fils, du verre craquelé, et toutes sortes de matériaux pour en faire des éponges thermiques.
Если в вашей двери будет такое стекло, то дизайн не удался.
Donc, si tu la mets dans la porte d'entrée, ton dessin est raté.
Когда вы на него смотрите, вам понадобится увелечительное стекло, чтобы увидеть гигантское дерево.
Il faut une loupe pour voir un géant en regardant un arbre.
то самое стекло, которое стоит в большинстве американских входных дверей.
est la même vitre que l'on retrouve sur chaque porte d'entrée de zone pavillonnaire des États-Unis.
И я прикрепил резину к кончикам щипцов, чтобы они не давили на стекло.
Et j'ai mis du caoutchouc autour du bout de la pince pour qu'elle n'écrase pas le verre.
Мы выбираем предметы, которые не являются пластиком такие как металлы, которые они пропустили, ковролин, пена, резина, дерево, стекло, бумага, вы упоминаете их.
Nous éliminons ce qui n'est pas du plastique, comme les métaux résiduels, les moquettes, la mousse, le caoutchouc, le bois, le verre, le papier, tout ce que vous voulez.
И самое замечательное в этом материале - это то, что составные части из него можно сделать где-то в семь раз больше, чем позволяет стекло.
Et ce qui est génial avec ce truc c'est qu'on peut le diviser en unités qui font approximativement sept fois la taille du verre.
Он появился словно птица на скорости врезалась в оконное стекло.
Il est arrivé comme un oiseau à toute vitesse qui s'écrase contre une vitre.
Эти лезвия разрезают участок ткани и переносят на предметное стекло микроскопа.
Il y a une lame ici qui va découper une section du tissu et le transférer sur une lame de microscope.
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
En cas d'incendie, brisez la vitre et appuyez sur le bouton rouge.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie