Exemplos de uso de "рассказывал" em russo com tradução "raconter"
Когда я работал над продолжением "Елизаветы", вот какую историю рассказывал сценарист.
Quand j'ai fait la suite de "Elizabeth", voici l'histoire que racontait l'auteur.
Итак, все, что я рассказывал до настоящего момента, признаю, приводит в уныние.
Maintenant, tout ce que je viens de vous raconter, je l'admets, est plutôt décourageant.
Я бы не рассказывал эту историю, если бы она не была убедительной.
Je ne vous raconterais pas cette histoire si elle n'était pas probante.
Там же отец частенько рассказывал сыну истории об этой цивилизации и их делах.
Et le père se servait de ces taureaux pour raconter au garçon des histoires sur cette civilisation et son oeuvre.
Намного позже я поняла, что перед сном отец рассказывал мне истории из своей жизни.
Et j'ai compris plus tard qu'en fait c'était sa propre histoire que mon père me racontait pour m'endormir.
И я ее пересказал, в общем-то, так же, как только что рассказывал ее вам.
Je l'ai racontée comme je viens de le faire avec vous.
Эйнштейн рассказывал истории, следовал свом историям и у него рождались теории, а после теорий уравнения.
Alors Einstein a raconté une histoire et suivi ses histoires, et a inventé des théories et a inventé des théories et au final a inventé ses équations.
Я начала захватывающую экономическую историю с замечательными героями, которую никто ранее не рассказывал и которая, по моему, важна.
J'étais partie pour écrire une histoire économique fascinante, une histoire avec de grands personnages, que personne n'avait encore raconté, et qui à mon avis était importante.
Пока я рос, он мне рассказывал истории о том, как он протыкал людей штыком, и их внутренности выпадали, но они продолжали бежать.
Quand j'étais enfant, il me racontait des histoires, sur comment il poignardait les gens à coups de baïonnette et leurs intestins s'échappaient mais ils continuaient de courir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie