Ejemplos del uso de "расстрела" en ruso
Сопоставление количества останков и их пола с каждым "протоколом расстрела" помогло идентифицировать места захоронений.
En associant ces chiffres aux squelettes et à leur sexe, chaque "protocole de fusillade" a été associé à des tombes spécifiques.
После расстрела в средней школе Коломбин в США несколько лет назад, школа получила свыше 3000 предложений от людей, желающих прийти и провести "разбор несчастного случая" с детьми.
Après la fusillade qui a eu lieu au lycée Colombine aux Etats-Unis quelques années auparavant, l'école a reçu plus de 3 000 offres de personnes souhaitant venir pour "faire faire un compte rendu" aux enfants.
За маоистской коллективизацией тоже последовали кампании массовых расстрелов.
Le collectivisme maoïste fut lui aussi suivi par de massives campagnes de fusillades.
Осенью расстрелы и депортации возобновлялись, дополнялись экономическими принуждениями.
A l'automne, les fusillades et les déportations reprirent, associées à la coercition économique.
Тогда советское руководство рассчитывало на расстрелы и депортации в Гулаг, чтобы подавить сопротивление.
Fusillades et déportations au Goulag étaient les méthodes utilisées par les autorités soviétiques pour réprimer toute opposition.
Между серединой 1970-х и 1990-ми годами в Австралии произошло несколько массовых расстрелов.
Entre les années 70 et les années 90, l'Australie a connu plusieurs fusillades de masse.
Общество "Мемориал" тщательно сравнивало свои археологические находки с "протоколами расстрелов", которые хранятся в архивах КГБ.
La société des mémoriaux a comparé attentivement ses découvertes archéologiques avec les "protocoles de fusillade" retrouvés dans les archives du KGB.
Во главе команды, назначенной для произведения расстрела, солдат несет французский триколор.
En tête de ce peloton, un soldat français porte le drapeau tricolore.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad