Exemplos de uso de "рассчитать" em russo

<>
Так вот, согласно экономической теории рентабельность обмана легко рассчитать: Bon, en théorie économique, la tricherie est une analyse coût-bénéfice très simple.
Более того, ни расходы, ни риски невозможно рассчитать с точностью. De plus, ni les coûts, ni les risques ne peuvent être évalués avec précision.
Рассчитать свой ипотечный кредит, скептически относиться к правительственной статистике и другие подобные вещи. Comprendre votre prêt bancaire, questionner les statistiques gouvernementales, ce genre de choses.
Действительно, универсальное страхование - это единственное решение, стоимость которого можно рассчитать хотя бы приблизительно. En fait, l'assurance universelle est la seule solution pour laquelle même des estimations approximatives sont possibles.
Получается 10 миллионов вычислений только для того, чтобы рассчитать одно соединение между одним элементом конструкции и другим. Donc, c'est une dizaine de millions de calculs juste pour concevoir une connexion entre un morceau d'acier de construction et un autre morceau d'acier de construction.
Экономисты умеют чётко определить силы, лежащие в основе того или иного процесса, хотя они не всегда могут правильно рассчитать время. Les économistes sont assez doués pour définir les forces sous-jacentes, un peu moins pour prédire la conjoncture.
И то о чем она говорит, и то, что вы хотите рассчитать, это вероятность различных мнений, дающая вам исходные сенсорные данные. Et ce qu'elle dit vraiment, ce que vous voulez estimer, c'est la probabilité des différentes croyances étant donné les informations sensorielles que vous avez.
И действительно сложно рассчитать, как направить ракеты, чтобы они приземлились точно в центре Москвы, если вы не знаете где именно подводная лодка в центре Тихого океана. Et il est vraiment difficile de comprendre comment faire pour que votre missile atterrissent en plein sur Moscou, si vous ne savez pas où le sous-marin se trouve au milieu de l'océan Pacifique.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.