Exemplos de uso de "регулироваться" em russo com tradução "réguler"

<>
Кроме того, выпуск и торговля дериватами должны, по крайней мере, также строго регулироваться, как и ценные бумаги. L'émission et l'échange d'instruments dérivés devraient également être régulés, au moins aussi sévèrement que les actions ordinaires.
МВФ также не признает полностью, что потоки капитала должны регулироваться с "обоих концов" или, по меньшей мере, что регулирование развитыми странами не должно ухудшать ситуацию. Le FMI ne tient pas non plus totalement compte du fait que les flux de capitaux devraient être régulés "aux deux extrémités," ou du moins que les régulations des pays avancés n'aggraveront pas les choses.
Высшее образование в Индии полностью регулируется государством. L'enseignement supérieur en Inde est complètement régulé.
Политика по своей природе состоит из конфликтов, которые разумно регулируются правилами демократических конституций. La politique est de par sa nature consacré aux conflits, qui sont régulés de manière intelligentes par les règlements des institutions démocratiques.
Если банковская система хорошо регулируется и банки, имеющие суверенный долг, купили страховку, недобровольная реструктуризация должна меньше возмутить финансовые рынки. Si le système bancaire était bien régulé, les banques détentrices de dettes souveraines étant assurées, une restructuration imposée serait moins perturbatrice pour les marchés financiers.
В 1950-ые и 1960-ые годы рост в США шел довольно быстрыми темпами, а банковская система довольно сильно регулировалась. Les Etats-Unis ont connu une croissance rapide dans les années 1950 et 1960, malgré un système bancaire lourdement régulé.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.