Exemplos de uso de "решала" em russo com tradução "décider"

<>
Акты альтруизма, когда они случались, также зависели от семьи, которая решала, как и на что потратить свои деньги. L'altruisme, le cas échéant, était aussi entrepris par la famille qui décidait alors de dépenser, ou pas, cet argent, et de quelle manière.
Нечто похожее произошло в ноябре прошлого года в игре между Францией и Ирландией, которая решала, какая из двух стран отправится на чемпионат мира. Un cas similaire s'est produit en novembre dernier, lors d'une rencontre entre la France et l'Irlande qui devait décider laquelle des deux nations irait à la Coupe du Monde.
Кто решает, что есть реальность? Qui décide de ce qu'est la réalité?
Они не решают важные вещи. Ils ne décident pas des choses importantes.
Верховный Суд США принял решение. La cour suprême a décidé.
Вам надо только принять решение. Il vous faut seulement décider.
Он решил больше не ждать. Il décida de ne pas attendre plus longtemps.
Он решил отложить свой отъезд. Il a décidé de reporter son départ.
Я решил продолжить эту работу. J'ai décidé de poursuivre ce travail.
Он решил предать это огласке. Il a décidé de rendre ce chiffre public."
Он решил попробовать ещё раз. Il a décidé de réessayer.
Я решил продолжать эту работу. J'ai décidé de poursuivre ce travail.
И я решил поехать туда. Alors j'ai décidé d'y aller.
Избирательный Суд, однако, решил иначе. Le Tribunal électoral, cependant, en a décidé autrement.
И я решил его достроить. Et j'ai décidé de la construire.
Но я решил просто попробовать. Mais j'ai décidé d'essayer.
Он решил пойти туда один. Il a décidé de s'y rendre seul.
Он решил на ней жениться. Il décida de l'épouser.
Том решил не ходить туда. Tom a décidé de ne pas y aller.
Минутку, я ещё не решил. Un instant, je ne me suis pas décidé.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.