Exemplos de uso de "решение проблемы" em russo
Возрождение терпимого общества - не решение проблемы.
Une société permissive ressuscitée n'est pas la réponse.
Новая надежда на решение проблемы изменения климата
Un nouvel espoir contre les changements climatiques
Решение проблемы недоедания было бы хорошим началом.
Résoudre les problèmes de malnutrition serait un bon début.
Это механическое решение проблемы, вместо использования мехатроники.
C'est une solution mécanique à un problème, à la place d'utiliser la mécatronique.
Дешевое и эффективное решение проблемы глобального потепления
Une solution efficace et peu coûteuse au réchauffement planétaire
я вдруг понял, что нашёл решение проблемы.
J'ai ressenti le frisson de la réalisation quand j'ai su que j'avais trouvé la réponse.
Решение проблемы птиц, однако, пока далеко не достигнуто.
Un antidote contre le "°problème d'oiseaux "n'est pas encore en vue.
Любое приемлемое решение проблемы должно отвечать следующим требованиям:
Pour qu'une solution soit viable, elle doit remplir les conditions suivantes :
Решение проблемы климатических изменений состоит в усовершенствованной технологии.
-- La clé de la maîtrise des changements climatiques se trouve dans les innovations technologiques.
это рентабельное, масштабное решение проблемы, которая действительно всеобъемлющая.
C'est apparemment une solution adaptable et efficiente à un problème qui est vraiment envahissant.
Но на том же принципе строится решение проблемы "Температуры
Mais c'est, en principe, la façon de résoudre le problème de la "fièvre d'origine inexpliquée".
Отмена закона об общественных работах - это не решение проблемы.
L'abrogation de la loi sur les travaux d'utilité publique n'est pas une solution.
Но решение проблемы глобального изменения климата ясно как день.
Pourtant, la solution au problème du réchauffement climatique est simple comme bonjour.
Поверхностное решение проблемы и трата денег впустую не сработает.
remettre à plus tard et dilapider de l'argent à une cause perdue ne servira à rien.
Решение проблемы кратко- и среднесрочного дефицита является достаточно простой задачей:
Le traitement des déficits budgétaires à court et moyen termes serait assez simple :
Он говорит, что L'Arche не решение проблемы, а знак.
Il explique que ce qu'il fait avec L'Arche n'est pas une solution, mais un signe.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie