Exemplos de uso de "решил" em russo com tradução "résoudre"
Traduções:
todos1675
décider849
résoudre612
choisir71
juger23
solutionner12
se conclure4
décréter1
délibérer1
se choisir1
outras traduções101
Почему же никто не решил эту проблему раньше?
Alors, pourquoi est-ce que personne n'a résolu ce problème avant?
Этот ребёнок легко решил эту сложную математическую задачу.
Cet enfant a résolu facilement ce problème mathématique compliqué.
В отличие от Индии, Китай не решил проблему политического участия.
Contrairement à l'Inde, la Chine n'a pas résolu la question de la participation politique.
Жесткий подход Буша и Чейни определенно не решил этих проблем.
La manière forte de Bush et Cheney n'a en tout cas pas résolu ces problèmes.
Уход Пола Вулфовица из Всемирного Банка решил одну проблему, но пролил свет на другую.
La démission de Paul Wolfowitz de la Banque mondiale a résolu un problème, mais elle en a fait surgir un nouveau.
Мы поместили там все проблемы человечества, и я решил дать им возможность решить их.
Nous y avons mis tous les problèmes du monde, et je pensais, laissons-les les résoudre.
За несколько лет до этого, еще будучи в школе, он решил одну из крупных математических задач того времени.
Quelques années auparavant, encore à l'école, il avait résolu l'un des plus grands problèmes mathématiques de son temps.
Поэтому что, что вы можете сделать - это взять вашу проблему и превратить её в проблему, которую кто-то другой уже решил, и использовать их решения.
Parce qu'ainsi vous pouvez prendre votre problème, et le transformer en un problème qui a déjà été résolu par quelqu'un d'autre, et utiliser sa solution.
За восемь лет своего правления Обасанджо не решил экономических и политических проблем Нигерии - и в том числе ключевого вопроса, создания новой политической системы, соответствующей социальному разнообразию страны.
Malgré ses huit ans au pouvoir, Obasanjo n'a pas su résoudre les problèmes économiques et politiques du Nigeria - dont le plus important est l'élaboration d'un nouveau cadre politique qui reflète la diversité sociale du pays.
Она позвала студентов решать задачи.
Elle a fait rentrer des étudiants dans une pièce pour résoudre des problèmes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie