Exemplos de uso de "римском" em russo
Цицерон производил большое впечатление в Римском Сенате после изучения искусства красноречия.
Cicéron s'est imposé au Sénat romain après avoir fait des études d'art oratoire.
Итальянцы также помнят, каких кандидатов выдвигал Берлускони во время недавних выборов Европейского Парламента - заметная квалификация этих кандидатов состояла в том, что они были симпатичными молодыми девушками, которые, возможно, провели некоторое время в компании премьер-министра на его сардинской вилле или в римском палаццо.
Les Italiens n'ont pas non plus particulièrement apprécié qu'un certain nombre de candidates choisies pour les récentes élections européennes n'avaient pas d'autres qualifications apparentes que d'être de jolies jeunes filles ayant séjourné dans la villa de Sardaigne ou au palazzo romain du Cavaliere.
Том не знает разницы между Римом и Римской империей.
Tom ne connait pas la différence entre Rome et l'Empire romain.
Вот Великий Шёлковый путь, соединяющий Китайскую империю и Римскую империю.
C'est la route de la soie qui a relié l'empire chinois et l'empire romain.
Римская империя демонстрировала постоянный дефицит торговли с Индией на протяжении веков.
L'Empire romain a enregistré un déficit commercial persistant avec l'Inde pendant des siècles.
В римской мифологии Янус - бог врат, дверей, начала и завершения дел.
Dans la mythologie romaine, Janus est le dieu des ouvertures, des débuts et des fins.
Но они также являются действительно преторианской гвардей, как и их римские предшественники.
Ils constituent aussi une véritable garde prétorienne, à l'image de leurs prédécesseurs romains.
Как сказал римский поэт Теренций, "Чем слабее надежда, тем острее любовное чувство".
Comme l'a dit Térence, poète romain, "Moins j'ai d'espoir, plus j'aime fort."
После Августа, первого римского принцепса, Сенат мог голосовать за присвоение умершим императорам божественного статуса.
Après Auguste, le premier prince romain, le Sénat pouvait voter l'accession des empereurs décédés au statut de divinité.
А в Кейсарии - городе царя Ирода - можно побродить по римскому театру, "взять" крепость крестоносцев.
À Césarée, ville du roi Hérode, vous pourrez vous balader dans le théâtre romain, "conquérir "la forteresse des croisés.
2000 лет назад римский поэт Ювенал сказал слова, эхом звучащие сегодня в сердцах истинных мексиканцев.
Il y a 2000 ans, le poète romain Juvénal a dit quelque chose qui a un écho aujourd'hui dans le coeur de tout vrai mexicain.
Берлускони стал старше на 40 лет и в течение последних десяти лет жил в мире Римской политики.
Berlusconi a 40 ans et pendant les dix dernières années, il a vécu dans le monde de la politique romaine.
В римский период Кейсария была главным городом Иудеи и резиденцией римских прокураторов, в том числе и Понтия Пилата.
Sous l'Empire romain, Césarée était la ville principale de Judée et la résidence des procureurs romains, notamment de Ponce Pilate.
В римский период Кейсария была главным городом Иудеи и резиденцией римских прокураторов, в том числе и Понтия Пилата.
Sous l'Empire romain, Césarée était la ville principale de Judée et la résidence des procureurs romains, notamment de Ponce Pilate.
Это не так, утверждает Питер Туи, профессор греческой и римской истории канадского Университета Калгари, автор книги "Увлекательная история скуки" (Boredom:
Mais ce n'est pas le cas, déclare Peter Toohey, professeur d'histoire gréco-romaine à l'Université de Calgary, au Canada, et auteur de "Boredom:
И хотя в результате отток золота вызвал денежную дестабилизацию Римской империи, индо-римская торговля долгое время оставалась основой мировой экономики.
Bien que les sorties d'or en découlant ont causé une dépréciation monétaire dans l'Empire romain, le commerce indo-romain est demeuré l'épine dorsale de l'économie mondiale.
Но недавно ДНК-анализ показал, что этруски, которые привели к созданию римской империи, действительно имеют ДНК, схожую с древними лидийцами.
Mais récemment, des preuves ADN ont montré que les Étrusques, qui ont mené à l'Empire Romain, partagent en fait le même ADN que les anciens Lydiens.
Соединенные Штаты мощнее любой страны с времен Римской Империи, но так же, как и Рим, Америка не является непобедимой или неуязвимой.
Les Etats-Unis sont plus puissants que n'importe quel autre pays depuis l'Empire romain, mais tout comme Rome, l'Amérique n'est ni invincible ni invulnérable.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie