Exemplos de uso de "рисунке" em russo
Вот например, большинство птиц на этом рисунке - мигрирующие.
Ainsi, la plupart des oiseaux sur cette photo sont des migrateurs.
Один из способов это сделать - изобразить их на рисунке.
Une façon de résoudre le problème est de dessiner.
Вся притча о ковчеге содержит более серьёзную ошибку, которая не отображена на рисунке.
Mais il y a une erreur bien plus fondamentale dans l'histoire globale de l'arche qui n'est pas signalée ici.
Но Галилео увидел каменистый, бесплодный мир, который он и передал в своём акварельном рисунке.
Mais ce que Galileo a vu c'est un monde aride et rocheux qu'il a exprimé à travers ses aquarelles.
На этом схематическом рисунке изображен своего рода временной промежуток, и мы находимся где-то в середине.
Sur ce schéma, nous sommes à mi-chemin.
а также представим себе, что здесь серия измерительных рулеток, то есть, каждая линия на рисунке соответствует одной рулетке - горизонтальной или вертикальной - для измерения месторасположения предметов.
Et imaginez qu'on place des appareils d'enregistrement, chaque ligne ici correspond donc à un appareil d'enregistrement - horizontalement et verticalement - dans le but de mesurer où sont les choses.
Эйнштейн заключил, что если бы пространство было пустым, если бы вселенная была пуста, она выглядела бы как на этом рисунке, за исключением, конечно, такой наглядной сетки.
Einstein s'est aperçu que si l'espace était vide, si l'univers était vide, il serait comme cette image, excepté peut-être pour la grille dessinée dessus.
У паука, прядущего паутину, можно обнаружить семь типов желез шелка, и то, что я изобразила на этом рисунке, давайте начнем отсюда, это железы glandula tubiliformes, которые производят шелк для мешка с яйцами.
Dans une araignée orbitèle, vous pouvez trouver sept sortes de glandes à soie, et ce que j'ai décrit dans cette image - commençons à une heure - il y a des glandes à soie tubulaires, utilisées pour fabriquer l'extérieur d'un sac à oeufs.
Что мне особенно нравится в этом рисунке, так это то, что он сделан из общих представлений, он исследует наше мировоззрение и помогает нам, во всяком случае мне, увидеть, что думают другие, увидеть, почему они так думают.
Ce que j'aime dans cette image c'est quelle est faite de concepts, elle explore nos visions du monde et elle nous aide - elle m'aide de toute façon - à voir ce que les autres pensent, pour voir d'où ils viennent.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie