Exemplos de uso de "рисую" em russo com tradução "dessiner"

<>
Я рисую, чтобы лучше понимать некоторые вещи. Je dessine pour mieux comprendre les choses.
Иногда я рисую очень много, и все равно не понимаю, что именно я изображаю. Parfois je fais beaucoup de dessins et je ne comprends toujours pas ce que je suis en train de dessiner.
Я провёл шесть лет, размышляя об этом, но чтобы продемонстрировать вам силу искусства над наукой - вот, кстати, один из комиксов, которые я рисую. J'ai passé six ans à réfléchir à ce sujet, mais pour vous montrer le pouvoir de l'art sur la science - il s'agit en fait l'une des bandes dessinées que j'écris.
Он рисует овцу за овцой. Il dessine un mouton après l'autre.
И вот они рисуют руль. Donc, ils dessinent un volant.
Я уже много лет не рисовал. Ça fait des années que je n'ai pas dessiné.
Другие же рисовали контуры и смайлики. Et d'autres ont dessiné des personnages en bâtons ou des smileys.
и ты должен зарабатывать рисованием комиксов. Alors vous devez gagner votre vie en faisant des bandes dessinées.
Как же я начал рисовать комиксы? Alors comment ai je commencé à faire des bandes dessinées?
Я рисовал впервые за последние семь лет. "C'est la première fois que je dessine quelque chose depuis sept ans.
И я создал эту программу для рисования. Alors j'ai créé cet outil pour dessiner.
К сожалению, дети любят рисовать мультяшных героев. Mais malheureusement, une des choses que les enfants aimaient dessiner c'était des personnages de dessins animés.
Эти плитки мы будем рисовать как квадратики. Et on aime bien dessiner ces tuiles en forme de petits carrés.
Буду ли я рисовать с помощью компьютера? Est-ce que je vais le dessiner sur ordinateur?
Я начала рисовать, среди какого-то всеобщего хаоса. J'ai commencé à dessiner au milieu d'un grand chaos.
На скучных лекциях я коротал время, рисуя самолёты. Je passais mon temps à dessiner des avions en cours.
Леонардо был такой человек, что рисовал всё вокруг себя. Léonard était un homme qui dessinait tout ce qui l'entourait.
И, думаю, я рисовала, чтобы понять, что же происходит. Et je pense que je dessinais pour essayer de comprendre ce qui se passait.
Затем ты решаешь, как именно будешь рисовать этого персонажа. Et ensuite on veut décider, comment allons-nous dessiner ce personnage?
Поэтому вместо того, чтобы рисовать, мы начали учиться вязать. Dans le studio, au lieu de dessiner, nous avons appris à tricoter.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.