Exemplos de uso de "рыбок" em russo com tradução "poisson"

<>
Traduções: todos15 poisson14 outras traduções1
Просыпаясь по утрам я наливаю кофе читаю газету и после - медленно с нежностью мою посуду а ты покорми рыбок спой мне "happy birthday" будто сегодняшний день станет для тебя последним на земле Ну вот. Quand je me lève au matin Je sers le café Je lis le journal Ensuite, lentement et si doucement je fais la vaiselle Alors nourrit les poissons Tu me chantes Joyeux Anniversaire Comme si ç'allait être ton dernier jour ici sur Terre Bon.
Золотая рыбка тогда еще плавала. Les "Goldfish" nageaient comme des poissons dans l'eau.
У меня есть две золотые рыбки. J'ai deux poissons rouges.
Либо можно выкинуть его в океан, и какой-то рыбке перепадёт. Ou alors vous les jetez dans l'océan et des poissons en bénéficieront.
Оказывается, эта маленькая белая рыбка строит эти большие холмы, камешек за камешком. Eh bien, il s'avère que c'est ce poisson blanc qui construit ces monticules géants, un caillou à la fois.
Маленькие рыбки и беспозвоночные - не единственные существа, которых мы встречаем на этих глубинах. En fait, les petits poissons et les invertébrés ne sont pas les seules choses que nous pouvons voir en bas.
Берется ген свечения у коралла или медузы и пересаживается рыбке Данио рерио, и, вуаля, она светится. Vous prélevez un gène de brillance dans un morceau de corail ou une méduse et vous l'incorporez dans un poisson zèbre, et pouf, ils se mettent à briller.
На самом деле большая часть рыбы, те маленькие точки в мусоре, в грудах мусора, были рыбками с коралловых рифов. Et en fait la plupart des poissons, ils sont une petite tache sur les débris, les tas de débris, étaient des poissons des récifs coralliens.
Тогда я поймал вот эту маленькую рыбку, которая, как оказалось, была первым представителем своего вида, пойманным в живом виде. Et, j'y avais attrapé ce petit poisson, et il s'avère que celui-ci était le premier spécimen jamais pris vivant.
Эти рыбки были генетически модифицированы так, чтобы быть желтыми, зелеными, красными, и их можно купить в некоторых штатах в США. Ces poissons zèbres ont été génétiquement modifiés pour être jaunes, verts, rouges, et ont peut en fait s'en procurer maintenant dans certains états.
На картинке представлен свисток тренера, в который тренер свистит, чтобы сказать дельфину, что он сделал всё правильно и может подплыть за рыбкой. Voici la représentation du sifflet d'un dresseur, sifflet utilisé pour dire au dauphin qu'il a bien travaillé et peut venir chercher un poisson.
Однажды я видел, как человек вынул маленькую рыбку из ведра и насадил ее, все еще извивающуюся, на пустой крючок, чтобы использовать как приманку. J'ai même vu une fois un homme sortir un petit poisson de son seau et l'accrocher à l'hameçon encore vivant pour servir d'appât.
"Я знаю, что объективно это действительно ничего не значит, но, пробыв столько лет, как рыбка в большом пруду, как приятно чувствовать себя снова большим." "Je sais que objectivement, ça ne signifie vraiment pas grand chose, mais après avoir passé tant d'années comme un petit poisson dans un grand étang, il est agréable de se sentir encore plus grand."
Летний день, все так кажется просто Рыбка бьется в реке, хлопок зреет в полях Так богат твой отец, привлекательна мама Так усни же малыш, Засыпай Я открыла глаза, и увидела, что её глаза закрыты. C'est l'été et la vie est facile Les poissons sautent et le coton est haut Ton père est riche et ta mère est belle Alors chut petit bébé Ne pleure pas Et j'ai ouvert les yeux, et j'ai vu qu'elle avait fermé les siens.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.