Exemplos de uso de "с трудом" em russo
Действующие фирмы часто с трудом приспосабливаются к ситуации.
Les entreprises existantes ont souvent un temps d'adaptation difficile.
Победа демократии в Латинской Америке далась с трудом.
La démocratie en Amérique Latine a fait l'objet d'une âpre lutte.
Он так устал, что с трудом ноги переставлял.
Il était si fatigué qu'il ne pouvait pas mettre un pied devant l'autre.
Мы с трудом можем прокормить 6 миллиардов сегодня.
Nous avons déjà du mal aujourd'hui avec 6 milliards.
Многие их них с трудом выбрались из своих общин.
Beaucoup ont eu du mal à s'afficher comme lesbiennes dans leurs communautés.
Многие мексиканцы - и американцы - с трудом понимают такой сдвиг.
Nombreux sont les Mexicains, et les Américains, qui trouvent cette évolution difficile à comprendre.
Тяга к изучению английского с трудом укладывается в голове.
La pression pour apprendre l'anglais, est presque inimaginable.
Между тем, сотрудничество в сфере киберпространства только начинается - с трудом.
Entre-temps, la coopération en matière de cyberespace vient juste de commencer, mais avec difficulté.
Поэтому сейчас Америка с трудом пробирается дальше, используя более дешевый вариант:
L'Amérique continue sur la voie de la réparation la moins chère :
они отвергают логику глобализации и отказываются уступать с трудом достигнутые социальные гарантии.
ils refusent la logique de la mondialisation et l'abandon d'acquis sociaux durement gagnés.
Однако Америка с трудом осознает новые реалии, создавшиеся после окончания холодной войны.
Mais aujourd'hui l'Amérique a de la difficulté à appréhender la situation.
Поначалу финансовые рынки были так впечатлены гарантией, что они с трудом заметили отличие.
Dans un premier temps, les marchés financiers furent si impressionnés par la garantie qu'ils ont à peine senti la différence.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie