Exemplos de uso de "самой" em russo

<>
Мы были самой тупой бактерией. Les bactéries les plus stupides.
Ей пришлось делать всё самой. Elle a dû tout faire elle-même.
Как она стала самой великой экономикой? Comment est-elle devenue la plus grande économie mondiale ?
Тебе пришлось делать всё самой. Tu as dû tout faire toi-même.
Эта структура считается многими самой красивой Il est considéré par beaucoup comme étant la plus belle structure des mathématiques.
Мэри пришлось делать всё самой. Marie a dû tout faire elle-même.
Йемен тотчас станет самой густонаселенной страной блока. la crainte que le Yémen deviennent immédiatement le pays le plus peuplé du bloc.
Мне придётся делать это самой. Je devrai le faire moi-même.
Глава самой крупной горнодобывающей шахты Massey Coal. L'exploitant qui a le plus recours aux minages de sommets est le dirigeant de Massey coal.
Мне пришлось делать всё самой. J'ai dû tout faire moi-même.
Это схема самой большой группы Ли - Е8. C'est un motif venu du groupe E8, le plus grand des groupes de Lie.
То же касается и самой Турции. Il devrait en être de même pour la Turquie.
Папа купил мне мотоцикл самой последней модели. Papa m'a acheté une moto du modèle le plus récent.
Мы можем поиграть с самой формой. Nous pouvons agir sur la forme elle-même.
И расходы на оборону оказались самой легкой добычей. Les dépenses de la Défense semblent être la cible la plus facile.
Правительства без оппозиции представляют угрозу самой демократии. Des gouvernements sans opposition sont une menace pour la démocratie elle-même.
Но в широком смысле - сплетения нитей самой жизни. Mais plus largement, la chaine de la vie elle-même.
Свобода - это быть абсолютно верной самой себе. Être absolument fidèle à vous-même, c'est la liberté.
Кто-нибудь знает, сколько лет самой старой черепахе? Est-ce que quelqu'un connaît l'âge de la plus vieille tortue du monde ?
Иногда она не подтверждается даже в самой Америке. Parfois, elles ne se vérifient même pas aux frontières de l'Amérique.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.