Exemplos de uso de "самом" em russo com tradução "même"
На самом деле, можно заставить фигурки двигаться.
En fait, je pourrais même ajouter du mouvement à mes sculptures.
На самом деле, тут рядом две одинаковых картинки.
En fait, c'est exactement la même image mise côte à côte.
На самом деле даже само пространство становится услугой.
Et en fait, l'espace même devient un service.
В самом деле, возможна даже самореализация кризиса задолженности:
On peut même envisager une sorte de crise de la dette qui s'accomplisse d'elle-mêmeamp#160;:
На самом деле, нельзя даже полагаться на название страны,
De fait, vous ne pouvez même pas tenir le nom du pays pour acquis.
На самом деле у меня есть некоторые расстройства зрения.
Et en fait je suis moi-même un peu malvoyant.
На самом деле, два различных понятия соответствуют одному слову.
Nous avons vraiment deux concepts distincts rattachés au même terme.
В самом Ливане застопорился серьезный внутренний диалог о будущем страны.
Au Liban même, les discussions sur l'avenir du pays sont toujours dans l'impasse.
То есть технически, я на самом деле могу это прочесть.
Donc, techniquement, je suis à même de lire ceci.
Оно свидетельствует о процессах разложения в самом сердце капиталистической системы.
Cela éclaire d'une lumière crue les insuffisances d'institutions qui sont au coeur même du capitalisme.
На самом деле, они могли возникнуть естественно в ходе эволюции.
En fait, ils pourraient être dus à la nature même de notre évolution.
На самом деле, люди готовы наказывать обманщиков даже себе в убыток.
En fait, les gens vont agir pour punir les tricheurs, même si ça leur coûte personnellement.
И в самом деле, это не просто совпадение, что они похожи.
Et même, ce n'est pas un hasard s'ils se ressemblent tant.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie