Exemplos de uso de "свойство" em russo com tradução "propriété"
Traduções:
todos88
propriété51
caractéristique8
qualité5
caractère3
naturel3
trait2
attribut1
outras traduções15
То есть здесь мы видим свойство самоподобия:
Tous ces exemples possèdent la propriété d'autosimilitude :
Всем известно свойство параллельных линий - они никогда не пересекаются.
Et la propriété de lignes parallèles c'est qu'elles ne se rencontrent jamais.
И это фундаментальное свойство, которое мы изучали с нашей технологией.
C'est une propriété fondamentale que nous exploitons avec notre technologie.
И я думаю, что у Земли есть одно странное свойство - чем дальше от неё мы находимся, тем красивее она кажется.
Je pense que la Terre a une étrange propriété qui fait que, plus on s'éloigne d'elle, plus on la trouve belle.
И это особенное рекурсивное свойство, которое мы зовём самосознанием, я считаю Чашей Грааля нейробиологии, неврологии, и надеюсь, однажды, мы поймём как оно происходит.
Et c'est cette propriété récursive particulière, qu'on appelle la conscience de soi, qui est, je pense, le Saint Graal des neurosciences, de la neurologie, et on espère, un jour, comprendre comment cela se produit.
И можем ли мы использовать, выделить это свойство, соединение, или рецептор - что бы оно ни было - которое управляет этим анти-онкологическими свойствами и применить его в лечении рака?
Et pouvons nous utiliser - pouvons nous prendre cette propriété, ce composé, ce récepteur, quel que soit ce qui contrôle ces propriétés anti-tumorales et l'appliquer à la thérapie anti-cancéreuse en général ?
А теперь оказывается, что, хотя мы знаем о дальнем распространении звука всего несколько десятков лет, киты, очевидно, за десятки миллионов лет развили способность использовать это удивительное свойство океана.
Ca s'est pourtant vérifié, même si nous connaissons la propagation sur longue distance depuis quelques dizaines d'années, les baleines ont clairement évolué sur quelques dizaines de million d'années une manière d'exploiter cette propriété étonnante des océans.
У людей есть чрезвычайно интересное свойство - они довольно часто ищут боль в небольших дозах, в контролируемой обстановке, и получают от этого удовольствие - как при поедании красного чилийского перца и при катании на горках.
Les êtres humains ont cette propriété extrêmement intéressante qui leur permet de rechercher de petites doses de douleurs dans des circonstances contrôlées et d'en tirer du plaisir - comme la consommation de piment rouge ou les montagnes russes.
Свойства вещей выражаются через тип взаимосвязи.
Toutes les propriétés des choses dépendent de ces types de relations.
Возможно, эти взрывы демонстрируют огромное разнообразие свойств.
Peut-être que ces nombreux Big Bangs arborent une immense variété de propriétés.
У них различные электрические и магнитные свойства.
Ils ont des propriétés électriques et magnétiques différentes.
Мороженое использует флуоресцентные свойства медузы, синтезированные китайскими учеными
La glace utilise les propriétés fluorescentes de la méduse synthétisées par des scientifiques chinois.
Это мыло сделано из серебряных наночастиц, с антибактериальными свойствами.
Ça, c'est du savon fabriqué à partir de nanoparticules d'argent, qui ont des propriétés anti-bactériennes.
Свойства этой нефтяной эмульсии отличаются от свойств обычной сырой нефти.
Les propriétés de cette émulsion de pétrole diffèrent de celles du pétrole brut.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie