Exemplos de uso de "сделаем" em russo
Прогресс бесспорен, если мы сделаем скидку на его цену.
Le progrès ne se discute pas, si nous laissons de côté son coût.
Мы не преуспеем, если не сделаем этот следующий большой шаг.
Nous n'aurons pas réussi tant que nous n'aurons pas réussi cette étape.
"Я не могу пообещать, что мы не сделаем этого снова".
"je ne peux pas vous garantir que nous ne le referions pas si nécessaire ".
Сначала мы сделали это за шесть движений, теперь сделаем за одно.
Mais il y avait 6 mouvements - six, maintenant avec un seul mouvement.
Прокты обычно такие- давайте сделаем кормушку для птиц домой маме на рождество.
Les projets ressemblent à quelque chose du genre fabriquons un nichoir comme cadeau de Noël pour votre maman.
Мы сделаем Вселенную намного более богатой и прекрасной, чем она есть сейчас.
Nous transformerons l'univers en une chose beaucoup plus riche et belle qu'il ne l'est aujourd'hui.
Потому что, если мы этого не сделаем, то они станут частью преступного мира.
Sinon, ils se tourneront vers le monde criminel.
Мы сделаем вам пересадку бедра, но вам нужно подождать донора, примерно 18 месяцев.
Je vais devoir vous remplacer la hanche - Il faut compter 18 mois d'attente.
Остается надеяться, что в 2005 году мы сделаем несколько шагов навстречу этой цели.
Espérons que 2005 nous rapprochera de cet objectif.
Если мы сделаем множество фотографий срезов мозга и сложим их вместе, мы получим трехмерное изображение.
Si on prend plusieurs images de plusieurs tranches du cerveau et si on les empile, on obtient une image tri-dimensionnelle.
Давайте, сначала сделаем отражение относительно X, а затем поворот на одну треть против часовой стрелки.
Je commence par la réflexion selon X et poursuis par la rotation d'1/3 tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
А что если кто нибудь убедит Вас, что мы сделаем это - что это было бы?
Et si quelqu'un pouvait vous convaincre que nous pouvons vraiment réaliser - quel était le chiffre ?
Итак, даже если есть возможность найти способ переводить с китайского, нет никакой гарантии, что мы сделаем это.
Mais même s'il existe un moyen de traduire du chinois, il n'y a aucune garantie que nous le trouvions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie