Exemplos de uso de "сезонов" em russo
Революции разворачиваются на протяжении десятилетий, а не сезонов или лет.
Le déroulement des révolutions s'effectue en effet sur des décennies, et non sur une saison ou sur quelques années.
Малави предпринимает такие меры на протяжении последних трех сезонов и в результате удвоила объемы производства продуктов питания.
Le Malawi l'a fait au cours des trois dernières saisons, ce qui lui a permis de doubler sa production alimentaire.
Каждый объяснял, как наводнения и засухи и отсутствие регулярной смены сезонов для посева и сбора урожая недоступны для их понимания, поскольку такого в их жизни еще не было.
Chacun a expliqué comment les inondations, la sécheresse et l'absence de saisons régulières pour semer et récolter, sortaient de leur champ normal d'expérience.
Большинство африканских женщин боятся сезона.
La plupart des épouses africaines craignent la saison footballistique.
Что вы думаете о первой части сезона ПСЖ?
Quel regard portez-vous sur la première partie de saison du PSG ?
Во время следующего сезона гриппа будет новый поворот:
Cette année, la saison de grippe présentera un tour inattendu :
Но другая команда, Монпелье, сыграла еще более фантастический сезон.
Mais une autre équipe, Montpellier, a réalisé une saison encore plus fantastique.
У них наверняка катастрофический сезон нереста в этом году.
Les thons connaissent une saison de reproduction pour le moins désastreuse cette année.
Национальная команда успешно справилась с самой сложной задачей сезона!
La représentation du football a réussi sa plus difficile mission de la saison!
В этом сезоне вы в ПСЖ добились необыкновенного размаха.
Cette saison, vous avez pris une nouvelle envergure avec le PSG.
Оно может собрать 23 миллиона литров дождевой воды за сезон.
Il peut collecter 23 millions de litres d'eau de pluie en une saison.
А в последнем сезоне передачи две женщины вышли в финал.
Et lors de la dernière saison, il y avait deux femmes parmi les finalistes.
Тонкий текстиль служит один-два сезона, после этого его можно выбрасывать.
La fine membrane est utilisée pendant une ou deux saisons, puis on peut la jeter.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie