Exemplos de uso de "секцию" em russo
Traduções:
todos15
section15
Я могу переместиться назад и выбрать отдельную секцию.
Donc je peux m'éloigner, revenir directement à une section particulière.
Можно составить целую секцию юридической библиотеки о каждом из этих правовых принципов:
Vous pourriez avoir une section entière d'une bibliothèque juridique dédiée à chacun des concepts juridiques suivants.
А мы уже начали строительство второй секции.
Et nous avons déjà commencé la construction de la section 2.
И сейчас первая секция заканчивается на 20 улице.
Et la première section se termine à la 20ème rue à présent.
Но есть в Патриотическом Акте секция, которая относится именно к финансам.
Mais il y a une section du Patriot Act qui aborde le sujet de la finance.
Вы видите, что внутренняя секция движется вниз, а наружные секции движутся вверх?
Est ce que vous voyez la section du milieu descendre, et les sections extérieures monter ?
Вы видите, что внутренняя секция движется вниз, а наружные секции движутся вверх?
Est ce que vous voyez la section du milieu descendre, et les sections extérieures monter ?
И среди всех я нашла одну из секций, которая напоминает очертания США на карте.
Parmi toutes les sections, j'en ai trouvé une dont le contour ressemble à celui des États-Unis d'Amérique.
Последняя секция пройдет вокруг сортировочной станции, которая является самым большим неразработанным участком в Манхэттене.
Et ensuite la dernière section devait tourner autour des échangeurs de rails, qui est le plus grand site non développé dans Manhattan.
Поэтому она несколько раз попадает в эти петли и копируется по одной секции за раз, создавая две новых молекулы ДНК.
Il est donc rejeté à plusieurs reprises dans ces boucles et recopié une section à la fois, créant ainsi deux molécules d'ADN.
Они разрезают цилиндры на метровые секции для более простого обращения и перевозки назад, в лаборатории, некоторые из которых в 13 тысячах км от места бурения.
Ils coupent le cylindre en sections de 90 cm, pour faciliter la manipulation et le transport aux labos, à 13 000 km du site de forage.
Используя "Hyperscore" вы тоже можете видеть, где расположены секции, продолжать начатое произведение, изменять и делать что вам угодно и, в конце-концов, создать нечто сверхъестественное.
En regardant Hyperscore, vous le voyez aussi, on voit bien les différentes sections, quelque chose continue un peu, change, devient complètement fou et se termine avec un gros boum.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie