Exemplos de uso de "сельское хозяйство" em russo

<>
Traduções: todos233 agriculture224 économie rurale1 outras traduções8
Для достижения этой цели необходимо возродить сельское хозяйство и таким образом предоставить работу и продукты питания людям. Pour que le retour des populations déplacées se fasse avec succès, il faut relancer l'économie agricole pour relancer cette industrie et ainsi fournir emplois et nourriture aux populations.
Более того, существующие банки не в состоянии обслуживать малые предприятия и сельское хозяйство в округах этих партий. En outre, les banques existantes ont échoué à satisfaire les électeurs de ces partis, notamment les propriétaires de petites entreprises et d'exploitations agricoles.
Ей нужно продвигать производство и торговлю, расширять сельское хозяйство и агропромышленность и создавать богатство и новые рабочие места. L'Afrique doit apprendre à se rendre compétitif à l'échelle mondiale et obtenir une croissance durable avec l'industrialisation et en créant un marché unique.
Но, проповедуя доктрины свободного рынка за границей, США выводит из экономических трудностей свои авиалинии и увеличивает субсидии в сельское хозяйство. Mais, alors qu'ils prêchent les doctrines du marché libre à l'étranger, les Etats-Unis renflouent leurs compagnies aériennes et augmentent les subventions agricoles dans leur pays.
Еще до этих повышений, субсидии в сельское хозяйство ведущими промышленными странами были колоссальны, превышая общий доход стран Африки к югу от Сахары. Même avant ces augmentations, les subventions accordées au monde agricole par les pays industriels avancés étaient énormes - dépassant le total des revenus de l'Afrique Noire.
· рост благосостояния корпораций, от банковской помощи до субсидий на производство и использование этанола, продолжение вливания субсидий в сельское хозяйство, даже когда эти субсидии были признаны Всемирной торговой организацией нелегальными. · une croissance des aides aux entreprises, depuis le renflouement des banques jusqu'aux subsides à l'éthanol, en passant par la poursuite des subsides agricoles, alors même que ceux-ci aient été déclarés illégaux par l'Organisation du Commerce.
Наш опыт в развивающихся странах говорит о том, что инвестиции в сельское хозяйство могут быть в два раза более эффективными для сокращения бедности, чем аналогичные инвестиции в другие секторы экономики. Notre expérience dans les pays en développement montre que nos efforts sont deux fois plus efficaces pour réduire la pauvreté que des investissements similaires dans d'autres secteurs.
Тем не менее, за последние 20 лет, не взирая на эту хорошо обоснованную критику, индустриальное сельское хозяйство, и не только в отношении цыплят, но также свиней, телят, дойных коров и крупного рогатого скота в загонах на открытом воздухе, стремительно распространилось в развитых странах, особенно в Азии. Pourtant, malgré ces critiques justifiées, ces vingt dernières années, l'élevage industriel des poulets, mais aussi des cochons, des veaux, des vaches laitières et du bétail en parcs d'engraissement, s'est rapidement étendu dans les pays en développement, en Asie en particulier.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.