Exemplos de uso de "сказать" em russo

<>
Traduções: todos3018 dire2608 outras traduções410
Это означает, что Меркель придется, так сказать, "идти двумя ногами", чтобы укрепить лидерство Германии и свое собственное лидерство в ЕС. Tout cela signifie qu'afin de conserver le leadership allemand en Europe, de même que son propre leadership national, Merkel va devoir en quelque sorte "jouer sur deux terrains ".
В правом нижнем углу показана наша вселенная, которая не выходит за рамки горизонта, но даже он - это всего лишь один пузырь, так сказать, если рассматривать в более широком смысле. En bas à droite figure notre univers dont l'horizon ne s'étend pas au-delà, et même ne serait qu'une bulle, en quelque sorte, dans une réalité plus vaste.
Я хочу сказать вот что: Mon propos est clairement :
А оригинал, должен вам сказать, Parlons de l'original maintenant.
Я хочу сказать вам, что Je veux que vous le sachiez.
Позвольте кратко сказать о двух. Et laissez moi juste en mentionner deux, rapidement.
Можешь это по буквам сказать? Peux-tu l'épeler s'il te plaît ?
Одно можно сказать с уверенностью: Une chose est certaine:
Вообще-то, можно сказать и больше: En fait, j'irais plus loin :
То же можно сказать о терроризме. Cette explication s'applique au terrorisme.
Лучше сказать - зависящие от приготовленной пищи. Mieux - nous vivons grâce à de la nourriture cuite.
Однако этого нельзя сказать о США. Ce constat ne s'applique pas aux Etats-Unis.
они ничего не могут нам сказать. ne nous apprennent rien.
И показатели пошли вниз, так сказать. Et ils ont chuté.
Надо сказать, давайте начнём прямо сейчас. En fait, commençons dès maintenant.
Нужно сказать, что я не скульптор. Je dois préciser - je ne suis pas sculpteur.
"Позвольте мне сказать прямо этим американцам: "Permettez-moi de m'adresser directement à ces Américains :
Они сами, можно сказать - вымирающий вид. En fait, ils sont une espèce en danger eux-mêmes.
Можно сказать, компьютеры распространились благодаря играм. D'une certaine manière, les ordinateurs sont apparus par le biais des jeux et des jouets.
Это была медленная встряска, так сказать. Donc la maturation a été lente.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.