Exemplos de uso de "сказываются" em russo
И многие меры сокращения расходов несоразмерно сказываются на бедных.
Et de nombreuses mesures de réduction des coûts dans le monde entier ont une incidence disproportionnée sur les pauvres.
Успехи в образовании положительно сказываются на развитии более технологичного экспорта.
Augmenter le niveau d'éducation contribue aussi à promouvoir des exportations plus sophistiquées d'un point de vue technologique.
Однако те же факторы, похоже, сказываются таким же образом на уровне сбережений и в США.
Cependant, les mêmes facteurs semblent jouer dans le même sens pour l'épargne aux États-Unis.
(По данным психологических исследований, пытки наносят серьёзную психологическую травму, и отрицательные последствия этого часто сказываются и на членах их семей.)
(Des études psychologiques montrent que la torture entraîne chez les victimes des traumatismes psychiques graves, dont les familles subissent le contrecoup.)
Сочетание более строгих условий для получения займов в развитых странах и безрадостные экономические перспективы в странах с низким доходом отрицательно сказываются на потоке инвестиций.
Le resserrement du crédit dans les économies avancées et l'assombrissement des perspectives économiques dans les pays à faible revenus frappent les flux d'investissement.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie