Exemplos de uso de "скомбинировать" em russo
как можно скомбинировать экономическую модернизацию с приверженностью культуре и социальным благосостоянием?
comment la modernisation économique peut-elle être combinée à la vigueur culturelle et au bien-être social ?
Сможет ли Обама скомбинировать жесткую и "мягкую" силу в стратегию разумной власти, которая будет работать?
Obama peut-il combiner puissance douce et puissance coercitive pour en sortir une stratégie de puissance intelligente qui fonctionnera ?
А если ещё это скомбинировать, например, с программкой генотипа, загружаемой на iPhone для контроля приёма лекарств.
Quand vous combinez ça, par exemple, avec une appli pour iPhone avec votre génotype pour piloter une thérapie médicamenteuse.
В этом изображении, иллюстрирующем выгоды "Редактированной Жизни", мы скомбинировали подвижную стену со складной мебелью, чтобы эффективно использовать пространство.
Dans le schéma gagnant de Life Edited que vous voyez ici, nous combinons un mur mobile avec des meubles transformables pour exploiter l'espace.
Раз транзистор так прост, вы можете скомбинировать несколько транзисторов.
Et, puisque le transistor est tellement simple, on peut en assembler beaucoup.
Если скомбинировать данные изо всех этих потоков, возможно, мы сможем понять войну.
Si on parvient à rassembler suffisamment de ces flux d'informations, on pourra peut-être commencer à comprendre la guerre.
Если это скомбинировать с быстрым ростом объема производственных мощностей, это может привести к новому мировому дисбалансу.
Si l'on y ajoute la croissance rapide de la capacité manufacturière chinoise, tout est en place pour un nouveau cycle de déséquilibres mondiaux.
Но если у вас есть что-то функциональное и действительно дешевое, люди найдут новый способ скомбинировать это так, чтобы получить что-то новое.
Mais si vous avez quelque chose qui possède une fonction, qui est vraiment bon marché, les gens trouveront de nouvelles façons de les arranger pour créer de nouvelles choses.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie