Exemplos de uso de "смотреть" em russo com tradução "voir"
Смотреть, но не видеть - гласит китайская пословица.
Un proverbe chinois dit qu'une façon de voir est aussi une façon de ne pas voir.
Думаю, нужно смотреть шире, и это сейчас удается
Avoir une vue d'ensemble, ça commence à être le cas.
Нужно смотреть, что можно сделать с их помощью.
Il nous faut voir ce qu'elles peuvent nous apporter.
Мы все разные, если смотреть с разных ракурсов.
Nous sommes tous différents depuis des points de vue différents.
Это означает, что нужно по-другому смотреть на непредвиденные последствия.
Cela signifie qu'il nous faut adopter une vue différente des conséquences inattendues.
Вот почему вы, вероятно, будете пытаться смотреть под таким углом.
C'est pourquoi vous essaierez d'avoir cet angle de vue.
Или можете смотреть на это как на какую-то еволюционную психологию.
Ou vous pouvez voir ça comme un truc de psychologie évolutionniste.
И если смотреть на уровень биологического вида, вы видели, что случилочь с рыбой.
Et si vous regardez au niveau des espèces, vous avez vu les poissons.
Поэтому его тенденция смотреть на Африку сквозь американские очки является понятной и неизбежной.
Sa tendance à voir l'Afrique sous l'angle américain est à la fois compréhensible et inévitable.
Если смотреть на него с этой стороны, Чавес, кажется, действительно добился реальных успехов.
Vu sous cet angle, M. Chavez semble avoir remporté de vrais succès.
Она может смотреть людям внутрь и видеть хорошие и плохие стороны в каждом.
Elle est censé avoir le pouvoir de voir à l'intérieur des gens et de voir le bien et le mal en chaque personne.
А кто любит смотреть фильмы про то, как люди экономят деньги или про безработных?
Voulons-nous voir des émissions qui parlent de gens qui économisent et sont au chômage ?
У этих людей есть виды на ваши ресурсы, а вы должны смотреть на это?
Ces gens ont des plans pour votre ressource, et c'est ça que vous voyez?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie