Exemplos de uso de "смысл" em russo
"Я надеюсь, что здравый смысл победит", сказал Райхл.
"J'espère tout de même que la saine raison gagnera"a dit Rajchl.
Обнародование предложения имеет смысл еще и по другой причине:
Le fait de rendre publique la situation se justifie pour une autre raison :
Но в это хвастовство каждая страна вкладывает разный смысл.
Mais cette fierté n'a pas la même signification pour l'une et pour l'autre.
золото и здравый смысл зачастую нелегко ладят друг с другом.
l'or et la raison sont parfois difficiles à concilier.
Те, кто это понимают, подвержены искушению отрицать всякий смысл человеческого поведения;
Ceux qui en prennent conscience sont alors tentés de nier la signification profonde de la conduite humaine ;
И это не обязательно означает, что решения дураков имеют смысл.
Ce qui ne signifie pas pour autant que les amuseurs aient raison.
в состоянии придать смысл бесконечности, поставить вопросы о смысле собственного существования, о природе Бога.
Il peut apprécier la notion d'infini, poser des questions sur la signification de sa propre existence, et la nature de Dieu.
Взгляд на проблему с этой точки зрения имеет смысл по двум причинам.
Deux raisons suffisent à justifier ce point de vue.
Они полагают, что он может привнести новый смысл, ясность и цель в жизнь человека.
Ils disent que cela peut donner une nouvelle signification, une clarté et du sens à la vie d'une personne.
А потому есть смысл считать, что за этот 30-летний период создалась новая продовольственная система.
Donc il y a beaucoup de raisons de prendre cette période de 30 ans comme la genèse de ce nouveau système alimentaire.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie