Exemplos de uso de "смысла" em russo
придание нового смысла американо-европейским отношениям.
la redéfinition des relations transatlantiques.
Буш уже продемонстрировал свое отсутствие здравого смысла.
Bush a déjà prouvé son manque de jugement.
Конечно, нет смысла хранить, если нельзя использовать.
Et bien sûr, le stockage ne sert à rien si vous ne pouvez pas vous en servir.
О некоторых характерных чертах спорить уже нет смысла:
Inutile de spéculer pour certaines caractéristiques.
Вообще, никому нет смысла портить звук вибрациями проволоки.
Comme ça, plus besoin de mal représenter comment un son est produit en faisant vibrer des fils.
сделать что-то, чтобы эта система обрела больше смысла.
J'ai été en salle d'audience et à l'assemblée, pour défendre un système plus censé.
В этих доводах лично я никогда большого смысла не видел.
Ça ne m'a jamais vraiment persuadé, cet argument.
Она сказала мне, что без меня жизнь не имеет смысла.
Elle me dit que sans moi la vie n'avait plus d'intérêt.
Смысл и отсутствие смысла в заявлениях о праве на самозащиту
Sagesse et absurdité du droit de se défendre
В целом, не имеет смысла использовать землю для производства биотоплива.
Il n'est pas judicieux d'exploiter des terres pour produire des biocarburants.
Нет смысла пытаться завоевать сердца и умы главных торговцев наркотиками.
Il est inutile de tenter de gagner le coeur et l'âme des caïds de la drogue.
И кажется, чем больше слов добавляется, тем больше теряется смысла.
Et plus vous en ajoutez, plus vous avez l'impression qu'il en manque.
Трофейные рыбы были настолько велики, что небыло смысла вешать мелкую рыбу.
Et les poissons trophées étaient si gros, que vous ne pouviez mettre aucun de ces petits poissons dessus.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie