Exemplos de uso de "смысле" em russo

<>
Traduções: todos849 sens446 raison44 signification27 outras traduções332
Конечно, не в буквальном смысле. A strictement parler, bien sûr, ce n'est pas vrai.
В культурном смысле они незаметны. Ils sont culturellement invisibles.
Они бесплотны, практически в буквальном смысле. Ils sont désincarnés, on peut dire, d'une manière littérale.
В этом смысле это очень существенно. C'est tellement pertinent vu sous cet angle.
Забудьте об эволюции в метафизическом смысле. Et donc oublions la façon métaphysique de parler de l'évolution.
В военном смысле Хамас был повержен. En termes militaires, le Hamas a été remis en boîte.
Азия в этом смысле разительно отличается. Le contraste avec l'Asie est saisissant.
В некотором смысле это осталось неизменным. Plus les choses évoluent, plus elles restent identiques.
Даже доктора - пациенты, в каком-то смысле. Même les docteurs deviennent des patients à un moment donné.
Алекс, в некотором смысле, выразился точнее всего. Alex, d'une certaine façon, le dit mieux que personne.
В некотором смысле искусство способно изменить мир. De certaines manières, l'art peut changer le monde.
Батарея, в некотором смысле, - не топливный бак. La batterie n'est pas pas le réservoir, en fait.
Сегодня создатели, в каком-то смысле - маргиналы. Les créateurs aujourd'hui, en quelque sorte, sont en marge de la société.
Арктические льды, в некотором смысле, представляют собой On peut voir la calotte glacière arctique comme le coeur du système climatique global.
В некотором смысле, это - история моей жизни. D'une manière, c'est ma biographie.
Поэтому в некотором смысле, технологии не умирают. Donc d'une certaine façon, les technologies ne meurent pas.
Нам всем нужно совершенствоваться в этом смысле. Nous devons tous nous améliorer de ce côté-là.
Свиньи в этом смысле скорее как собаки. Ils tendent à - les cochons par exemple, sont plus comme les chiens.
Вы в буквальном смысле можете их видеть. On peut littéralement les voir.
И в этом смысле, воздухоплавание - отличная метафора. Dans cette optique, le vol en ballon est une magnifique métaphore.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.