Exemplos de uso de "собираешься" em russo com tradução "aller"

<>
"Как ты собираешься меня назвать?" "Vous allez dire que je suis quoi ?!"
Что ты собираешься делать с этими деньгами? Qu'est-ce que tu vas faire avec cet argent ?
Ты собираешься что-то предпринять по этому поводу? Vas-tu faire quelque chose à ce sujet ?
Это правда, что ты собираешься поехать учиться в Лондон? Est-ce vrai que tu vas aller étudier à Londres ?
Но как ты собираешься решать, что важно, а что нет? Mais comment vas-tu décider ce qui est important et ce qui ne l'est pas ?
Дэн, ты хотел бы рассказать всем, что ты собираешься исполнить? Dan, tu veux dire à tout le monde ce que tu vas nous jouer maintenant?
Но на самом деле ты же не собираешься убивать Тома, верно? Mais en réalité, tu ne vas pas tuer Tom, n'est-ce pas ?
Кого прихватить в компанию, если собираешься гулять до утра по барам? Si vous allez un jour faire la tournée des bars, avec qui voulez-vous aller ?
И это звучит как самая эгоистическая просьба, насколько это возможно, если собираешься молиться. Et cela semble être la demande la plus égoïste possible et imaginable si vous allez prier.
Решимость - это когда ты собираешься повиснуть на этом быке, даже если перевернут вверх тормашками. La détermination, c'est que tu vas t'accrocher à ce taureau, même si tu le chevauches la tête en bas.
Решимость - это когда ты собираешься ехать верхом до тех пор, пока твоя голова не ударится о грязь. La détermination, c'est que tu vas monter jusqu'à ce que ta tête traine dans la boue.
И он на меня взглянул, знаете, как будто хотел сказать, "И вот так ты собираешься начать, вот прямо сразу?" Et il m'a regardé, vous savez, comme pour dire, "C'est comme ça que vous allez commencer?"
И мы собираемся их попробовать. Nous allons toutes les tester.
Как вы собираетесь кормить мир?" Comment allez-vous faire pour nourrir le monde?
Вы собираетесь врезаться в землю. Vous allez toucher le sol.
Надолго ли вы собираетесь остаться? Allez-vous rester longtemps ?
"За кого вы собираетесь голосовать?" "Vous allez votez pour qui ?"
Что вы собираетесь сделать, Дмитрий? Que vas-tu faire Dimitri?
Она собирается и меня повеселить. Elle va me le faire faire aussi.
Я не собиралась говорить ему: Mais écoutez, je n'allais pas lui dire:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.