Exemplos de uso de "советами" em russo com tradução "conseil"

<>
с картинками, с советами путешественникам. avec des photos, avec des conseils sur les voyages.
хорошая политика должна быть продумана настолько, чтобы функционировать соответствующим образом и тогда, когда сами политики не отличаются дальновидностью или пользуются плохими советами. Les bonnes politiques doivent être conçues pour fonctionner malgré le manque de vision et de bons conseils des leaders.
Почему участники финансовых рынков пользуются советами личностей с кабельного телевидения, когда несложные вычисления показывают, что выгода может быть ниже, чем операционные издержки, понесенные в результате сверхчастой торговли? Pourquoi les acteurs des marchés financiers se fient-ils aux conseils des vedettes télé alors que quelques calculs rapides permettent de comprendre que les bénéfices doivent être inférieurs au coût des transactions induit par des échanges trop fréquents ?
Она дала мне хороший совет. Elle m'a donné un bon conseil.
Я дам вам один совет. Je vais vous donner un conseil.
Добрый совет, но, увы, ошибочный: Un conseil bienveillant - qui est maintenant, profondément faux.
Позволь мне дать тебе совет. Laisse-moi te donner un conseil.
Первый участник - Совет Безопасности ООН. Le premier acteur est le Conseil de Sécurité.
Вот совет, как читать дальше: Un conseil pour commencer:
Это один участник, Совет безопасности. C'est l'un des acteurs, le Conseil de Sécurité.
Меня вдохновил Датский Совет Безопасности. J'ai été inspiré par le Conseil de Sécurité Danois.
Я дам тебе один совет. Je vais te donner un conseil.
· Создание Европейского научно-исследовательского совета. · L'établissement d'un Conseil de recherche scientifique européen.
Он не послушал моего совета. Il ignora mon conseil.
Он должен следовать моим советам. Il doit suivre mes conseils.
Итак, письмо с дружеским советом. Voici une lettre de conseil amical.
Я поступил согласно его совету. J'ai agi conformément à son conseil.
Он действует согласно моему совету. Il agit selon mon conseil.
Вам лучше последовать его совету. Vous feriez mieux de suivre son conseil.
Вам лучше последовать её совету. Vous feriez mieux de suivre son conseil.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.