Exemplos de uso de "создание" em russo

<>
Но создание альянса также маловероятно. Mais cette alliance est improbable.
Следующим шагом было создание приложения. L'étape suivante a été de trouver la bonne application.
· Создание Европейского научно-исследовательского совета. · L'établissement d'un Conseil de recherche scientifique européen.
Они не поддерживали создание бизнеса. Ils n'ont pas développé les commerces.
создание эффективной вакцины против ВИЧ. la mise au point d'un vaccin efficace contre le VIH.
Создание рынка для научных исследований Un marché pour la recherche scientifique
создание живого существа в компьютере. créer un être réel, vivant dans un ordinateur.
это про создание жизни, полной возможностей. il s'agit de créer une vie de possibilités.
Так вот, менеджмент - не создание природы. Le management n'a pas surgi de la nature.
Обычно создание программы занимает пару лет. Fournir un logiciel prend en général deux ou trois ans.
Однако создание такой системы потребует времени. Mais créer un tel système demande du temps.
Создание новых лекарств - процесс сложный и продолжительный. L'élaboration de nouveaux médicaments est un procédé long et compliqué.
Это намного облегчает создание там поселения человека. Cela facilitera l'établissement d'une colonie là-bas.
Для меня представляет интерес создание архитектурых сооружений, C'est en effet une mémoire.
Успех вдохновил автора на создание нового произведения. Le succès encouragea l'auteur à un nouvel ouvrage.
Конечно, создание нового программного обеспечения является дорогостоящим. Évidemment, la mise au point de nouveaux logiciels coûte cher.
Создание нового руководства ЕС будет главной задачей Саркози. La principale tâche de Sarkozy sera de construire un nouveau leadership pour l'UE.
Создание новой ООН должно быть начато без промедления. Cette recréation doit commencer sans délai.
К счастью, создание инфляции - это не запутанная тема. Heureusement, il n'est pas si difficile de créer l'inflation.
начало борьбы за создание организации, основанной на соглашениях. les débuts d'un combat pour créer une organisation basée sur des traités.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.