Exemplos de uso de "сокращений" em russo
Traduções:
todos485
réduction380
contraction43
coupe29
compression14
licenciement7
abréviation3
remise2
déflation1
raccourcissement1
outras traduções5
В то же время несостоятельность и обращение взыскания, спровоцированные излишним бременем процентов, не могут быть исправлены путем поздних сокращений ставок.
Parallèlement, les faillites et saisies provoquées par des taux d'intérêt trop élevés ne sont pas annulées par des baisses subséquentes des taux.
Кроме того, это безумие налоговых сокращений приходит после трех десятилетий элитного финансового уклада в США, который благоприятствовал богатым и сильным.
Cette fièvre de détente fiscale arrive étonnamment après trois décennies de régime fiscal élitiste qui a favorisé les riches et les puissants aux Etats-Unis.
Поэтому и государственному, и частному сектору необходимо признать необходимость дополнительных инвестиций, а также потенциальные издержки от более быстрого выбытия капитала с целью ускорения данного процесса и обеспечения значительных сокращений выбросов.
Les entreprises publiques, tout comme celles du privé, doivent donc admettre la nécessité de ces investissements, quels qu'en soient les coûts potentiels, de façon à accélérer le processus de renouvellement des infrastructures et contribuer véritablement à la baisse des émissions.
По мере того как организации по оказанию иностранной помощи страдают от сокращений по всему миру, мы должны помнить, что малярия является "стихийным бедствием", которое опустошает сообщества каждую секунду каждого дня.
Dans la mesure où l'aide étrangère risque de connaître quelques faiblesses un peu partout dans le monde, nous devons nous rappeler que le paludisme est une "catastrophe naturelle" qui dévaste les communautés à chaque seconde de chaque jour.
В отличие от США, где доля финансового сектора в ВВП не столь велика, экономика Великобритании по-прежнему не восстановила объемы производства, утраченные во время "великого экономического спада" после 2008 г., по причине постоянных сокращений расходов банковского сектора.
Contrairement aux États-Unis, où le secteur financier représente une moindre part du PIB, l'économie britannique n'a toujours pas compensé la perte de production ayant caractérisé la Grande Récession post-2008, en raison d'un repli continu sur le secteur bancaire.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie