Exemplos de uso de "солдате" em russo

<>
Traduções: todos296 soldat296
Когда мы думали, что Масиосарэ - это завоеватель, мы с детской непосредственностью пели о "солдате в каждом сыне". Lorsque nous avons pensé que Masiosare était l'ennemi étrange, et nous avons chanté, avec un coeur d'enfant, "un soldat dans chaque fils."
Для того, чтобы показать вам, над чем мы работаем, поговорим об американском солдате, который носит на своих плечах в среднем 45 килограмм, и которого просят носить ещё больше. Pour vous montrer maintenant ce sur quoi nous travaillons en commençant par parler du soldat américain, qui en moyenne porte environ 45 kilos sur son dos, et on leur demande de porter plus d'équipement.
Несколько солдат отказались подчиняться приказам. Plusieurs soldats ont refusé de suivre les ordres.
Солдат был ранен в ногу. Le soldat fut blessé à la jambe.
Мы - студенты, а не солдаты. Nous sommes des étudiants, pas des soldats.
Увеличение количества солдат лишь ухудшит положение. Engager toujours plus de soldats ne fera qu'aggraver cette erreur.
Где же солдат в каждом сыне? Où est le soldat dans chaque fils?
У кого самое большое количество солдат? Qui a le plus de soldats?
Не солдатами, подготовленными к этой миссии. Ces soldats ne sont absolument pas préparés pour ce type de mission.
Установить с солдатами крепкие, доверительные отношения? Et créer une relation durable avec les soldats?
Он был солдатом во время войны. Il a été soldat pendant la guerre.
В восемь лет я стал солдатом. Quand j'avais huit ans, je suis devenu un enfant-soldat.
Когда кабель подключили, солдаты уже стреляли. Quand le film reprend, les soldats sont déjà en train de faire feu.
Солдаты двигались через заповедник Окапи Фаунал. Des soldats prenaient donc la fuite dans la Réserve de faune des okapis.
Солдат говорил, что не надо бояться смерти. Le soldat disait qu'on ne devait pas redouter la mort.
Группа израильских солдат окружила ясли с ребенком. un groupe de soldats israéliens entoure une mangeoire où repose un bébé.
Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга. Le soldat s'est sacrifié pour sauver la vie de son ami.
Солдаты были готовы умереть за свою страну. Les soldats étaient prêts à mourir pour leur pays.
Итальянские солдаты, в туре на 4 месяца; quatre mois pour les soldats italiens ;
370 солдат, которые вернулись из Ирака потеряли конечности. 370 soldats sont revenus d'Irak en ayant perdu un membre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.