Exemplos de uso de "соусом" em russo
После девяти месяцев сложного выздоровления, он кушает бифштекс с отличным соусом.
Après neuf mois d'un traitement épuisant, il peut manger des steaks avec de la sauce piquante.
Многие мамы готовили, как моя мама- кусок жареного мяса, салат на скорую руку с магазинным соусом, суп из банки, консервированный фруктовый салад.
La plupart de mères cuisinaient comme la mienne - un morceau de viande grillée, une salade vite faite avec de la sauce en bouteille, une soupe en boîte, une salade de fruits en conserve.
"Кэмпбелл" выпускала соус "Прего", и "Прего" в начале 80-х проигрывал "Рагу", который был лидирующим соусом для спагетти 70-х и 80-х годов.
Campbell's a créé Prego, et au début des années 80, Prego avait du mal face à Ragu, qui était la sauce spaghetti dominante des années 70 et 80.
Если вы ещё не сделали заказ, то я рекомендую ригатони с острым томатным соусом, который хорошо идет, если у вас есть проблемы с тонким кишечником.
Si vous n'avez pas encore commandé, je trouve en général que les rigatonis avec la sauce épicée vont très bien avec les maladies de l'intestin grèle.
Он несется, приближаясь к ничего не подозревающему официанту, который пытается донести две тарелки лингвини под таким, знаете, нежным соусом из белого вина и моллюсков гостям, сидящим за столиком на улице перед рестораном.
Alors il continue d'avancer et s'approche d'un serveur sans méfiance qui essaye de servir deux assiettes de linguine, dans une délicate sauce aux palourdes et au vin blanc, à des clients assis à une table en terrasse.
У них было представление, платоническое представление томатного соуса.
On avait une notion, une notion platonique, de ce qu'était la sauce tomate.
Поэтому я решил оставить соус для спагетти в прошлом.
J'ai donc pensé revenir et essayer de laisser derrière moi la sauce à spaghetti.
Вам не предлагают пять вариантов соуса, не так ли?
Ils ne vous donnent pas cinq choix de sauce, non?
Десять маленьких тарелок спагетти с разными соусами в каждой.
Dix petits bols de pâtes, avec une sauce spaghetti différente dans chaque bol.
Он разграничил соусы всеми мыслимыми способами, которыми только можно.
Il a décliné la sauce spaghetti de toutes les manières possibles.
А может быть и томатный соус или кетчуп, как здесь.
Ou cela peut traiter de choses aussi importantes que la sauce tomate, ou dans ce cas, le ketchup.
Горчица, равно как и томатный соус, находится на горизонтальной плоскости.
La moutarde existe, comme la sauce tomate, sur un plan horizontal.
Это и есть для меня магический ингредиент, секретный соус - заставить удивиться.
Et voilà ce que je pense être l'ingrédient magique, la sauce secrète, c'est pouvez-vous invoquez l'émerveillement.
Мы взяли сено с дикими яблоками и приготовили из них соус барбекю.
Et essentiellement, nous avons pris des pommes sauvages et du foin et en avons fait de la sauce barbecue.
Вместе с кухней "Кэмпбелл суп" он сделал 45 разнообразных соусов для спагетти.
Il a commencé à travailler avec la cuisine de Campbell's, et a créé 45 variétés de sauce spaghetti.
И разграничил их всеми возможными способами, которыми только можно разграничить томатные соусы.
Il les a fait varier pour obtenir autant de sauces tomate différentes possibles.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie