Beispiele für die Verwendung von "спросила" im Russischen

<>
Я спросила Мэри, где собака. J'ai demandé à Marie où était le chien.
Она спросила, как готовить рыбу. Elle demanda comment cuisiner le poisson.
Я спросила, где она живёт. J'ai demandé où elle habitait.
И я спросила двух девушек. Et alors j'ai demandé à ces deux dames.
И я спросила себя, почему? Alors je me suis demandée pourquoi.
Она спросила его, счастлив ли он. Elle lui demanda s'il était heureux.
Она спросила меня, где я живу. Elle m'a demandé où j'habitais.
Она спросила меня, сколько мне лет. Elle me demanda quel âge j'avais.
Я спросила, что он имел ввиду. "Je lui ai demandé ce qu'il entendait par là.
Она спросила меня, куда я иду. Elle me demanda où j'allais.
Она спросила у него, где он живёт. Elle lui demanda où il vivait.
Доктор Филлис Ли, проводившая интервью, спросила меня: Le Dr Phyllis Lee m'a fait passer un entretien, et elle m'a demandé :
Она спросила у неё, где он живёт. Elle lui demanda où il vivait.
Я спросила, как такое может быть возможно? Et je lui ai demandé comment c'était possible ?
Она спросила меня, знаю ли я адрес Тома. Elle m'a demandé si je connaissais l'adresse de Tom.
Она спросила его, знает ли он, где я живу. Elle lui demanda s'il savait où je vivais.
И я спросила ее, любит ли она своего ребенка, Et je lui ai demandé si elle aimait son bébé.
Она ответила, что в униформу, и спросила мои размеры. Un uniforme, a-t-elle répondu et elle m'a demandée mes mesures.
Однажды я решила поговорить с менеджером и спросила его: Un jour, j'ai donc décidé d'aller voir le directeur, et je lui ai demandé :
Она подошла ко мне и спросила, как меня зовут. Elle est venue près de moi et a demandé mon nom.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.