Exemplos de uso de "сращение проводов" em russo

<>
Провода сложно установить в животных, которым нужно передвигаться, а кроме того, есть физические ограничения на количество проводов, которые могут быть вставлены одновременно. C'est difficile à réaliser dans des animaux qui courent partout, et il y a une limite physique aux nombres de fils qui peuvent être insérés simultanément.
Вместо программ, проводов и пайки, littleBits позволяют вам программировать, используя простые интуитивные жесты. Au lieu de devoir programmer, relier, souder, littleBits vous permet de programmer en utilisant des gestes simples, intuitifs.
Я не знаю, смогли ли вы увидеть, но мне так и не удалось сделать изоляцию для проводов. Je ne sais pas si vous avez pu le voir, mais je ne suis jamais arrivé à fabriquer l'isolation des fils électriques.
так что панели работают как кожухи для проводов. ils servent de gaine électrique.
Это случается, если вы покупаете ноутбук или компьютер, но даже в нашем веке беспроводных технологий, без проводов вы не проживёте. Et la même chose est vraie si vous achetez ce portable ou si vous achetez cet ordinateur - et même dans cette époque sans fil, vous ne pouvez pas vivre sans fil.
Радио могло передавать сигналы без помощи проводов, La radio pouvait transporter du son sans fils.
Скульптура, сделанная из 100 000 метров проводов и 150 000 стеклянных бусинок размером с шарик для гольфа. Voici une sculpture faite à partir de millions de mètres de câbles et de 150000 perles en verre de la taille d'une balle de golf.
Связав библейское понятие "исчадие" с высшим образом невинности, с младенцем, этот юмор приводит к короткому замыканию эмоциональных проводов спорящих и даёт возможность через смех задуматься о справедливости высказывания. En utilisant l'épithète biblique "abomination" en le liant à l'ultime image d'innocence, un bébé, cette blague court-circuite le système émotionnel derrière le débat et laisse au public l'opportunité, par le rire, de mettre en question sa validité.
24 часа записи, масса проводов. 24 heures d'enregistrement, des tas de fils.
Когда вы покупаете лампу, вам всегда кажется, что вы будете жить в мире без проводов. Mais il y a toujours cette illusion que si vous achetez cette lampe, vous allez vivre dans un monde sans fil.
И снова, никаких проводов, это совсем не похоже на мой офис. Encore, pas de fil, et certainement non, cela ne ressemble pas du tout à mon bureau.
Мысль о том, что электроэнергию понадобится передавать без помощи проводов никому не приходила в голову. L'idée de transmettre de l'électricité sans fil, personne ne l'avait eue.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.