Exemplos de uso de "срочности" em russo
К сожалению, этот корабль оказывается заложником запутанного чувства необходимости выполнения миссии и явного отсутствия срочности.
Malheureusement, ce navire ne semble pas partager le sentiment d'une mission commune et témoigne apparemment d'un manque flagrant d'urgence.
С моей точки зрения, одна из особенностей этих магазинов на 1 день, заключается в создаваемой ими атмосфере недолговечности и срочности.
De mon point de vue, une des choses que les magasins pop-up font, c'est de créer de l'éphémère et de l'urgence.
"Кризис" системы социального обеспечения, на "урегулирование" которого он хочет потратить свой политический капитал, является третьестепенной по срочности и серьезности из фискальных проблем Америки, в то время как некоторые из них переросли в серьезную угрозу для глобальной экономической стабильности.
La "crise" de la sécurité sociale qu'il veut "résoudre" à l'aide de son capital politique n'occupe que le troisième rang des préoccupations budgétaires américaines par rapport à son urgence et à sa gravité, à un moment où ces problèmes sont devenus une grave menace pour la stabilité de l'économie mondiale.
Официальный отклик на изменения климата должен быть перенастроен в соответствии с уровнем и срочностью угрозы.
La réponse officielle au changement climatique doit être réadaptée à l'ampleur et à l'urgence de la menace.
Для защиты экономического благосостояния миллионов людей и их надежды на будущее нам необходимо признать, что наступило время, которое доктор Мартин Лютер Кинг назвал "острой срочностью текущего момента".
Pour préserver les moyens de subsistance et les espoirs d'avenir de millions de personnes, nous devons admettre ce que Martin Luther King Jr qualifiait d'"urgence de l'heure présente ".
Осмотрительный подход "Зелёного движения" осложняется ощущением срочности, имеющимся у США, ЕС и особенно у Израиля по поводу ядерных амбиций иранского правительства.
La stratégie délibérée du Mouvement Vert est freinée par les Etats-Unis, l'Europe et surtout Israël, qui ressentent l'impérieuse nécessité de brider les ambitions nucléaires du gouvernement iranien.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie