Exemplos de uso de "стал" em russo com tradução "devenir"

<>
ты стал мне так необходим tu es devenu tellement indispensable pour moi
Он стал гражданином Соединённых Штатов. Il devint un citoyen des États-Unis.
Мой нож стал немного острее. Mon couteau devint un peu plus aiguisé.
стал путеводною звездой нашего движения. est devenue le flambeau qui a guidé notre mouvement.
и скоро стал экологом в тропиках et je suis devenu rapidement un écologiste tropical.
Леди и джентльмены, мир стал меньше. Mesdames et messieurs, le monde est devenu plus petit.
К нашему удивлению, фильм стал культовым. Étonnamment, c'est devenu un film culte.
В восемь лет я стал солдатом. Quand j'avais huit ans, je suis devenu un enfant-soldat.
Этот регион стал активно развивающейся промышленной зоной. Cela devient cette intense zone industrialisée.
Я стал спичрайтером британского министра иностранных дел. Je suis devenu rédacteur de discours pour le Secrétaire d'Etat aux Affaires Etrangères.
Я стал капитаном команды, все стало замечательно. J'en suis même devenu le capitaine, et c'était génial.
Более демократичный Ирак стал более насильственным Ираком. L'Irak démocratisé est devenu plus violent.
CarderPlanet стал, своего рода, супермаркетом для киберпреступников. Et donc CarderPlanet est devenu un genre de supermarché pour cybercriminels.
Пакистан, а не Афганистан стал эпицентром международного терроризма. ce n'est plus l'Afghanistan, mais le Pakistan, qui est devenu l'épicentre du terrorisme international.
Также всем понятно, что Пакистан стал частью проблемы. Il est généralement admis que le Pakistan est devenu une partie du problème.
Я стал работать сам у себя на побегушках. Alors je suis devenu mon propre stagiaire.
Он даже стал нехарактерно обидчивым с Эдуардом Эвелингом. Il devint même étonnamment susceptible avec Edward Aveling.
Вильгельм II стал лидером страны пике европейского господства. Guillaume II est devenu le dirigeant d'un pays à l'apogée de la grandeur européenne.
В 17 - 20 лет я сам стал браконьером. Entre 17 et 20 ans environ, je suis devenu braconnier moi-même.
И благодаря людям Интерфейса, я стал исправляющимся грабителем. Et grâce aux salariés d'Interface, je suis devenu un pillard repenti.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.