Sentence examples of "старость" in Russian

<>
Если бы молодость знала, если бы старость могла! Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait !
Он умер от старости два года назад. Il est mort de vieillesse il y a deux ans.
Так сказать с младенчества и до глубокой старости. C'est à dire depuis l'enfance, de l'enfance à l'âge adulte et la vieillesse.
Мы были созданы природой для игры, от рождения и до старости. La nature nous a conçus pour que nous jouions de la naissance à la vieillesse.
Посвящать себя только одной сфере игнорируя другие - значит обречь себя на безграничную печаль в старости. Et que se livrer à un domaine au détriment d'un autre c'est s'ouvrir à une ultime tristesse dans la vieillesse.
Многие из вас умрут в старости, но некоторые из вас, что очень печально, умрут от несчастного случая. De nos jours, beaucoup d'entre vous vont mourir de vieillesse, mais certains d'entre vous, assez horriblement, vont mourir dans un accident.
А его всё больше и больше и он умирает от старости, чего с ним никогда раньше не было. Et il y en a de plus en plus, alors il meurt de vieillesse, ce qui est inhabituel pour le plancton.
Несмотря на огромные затраты времени и энергии, ему не удалось организовать даже собственных сторонников в поддержку относительно скромного предложения, направленного на предотвращение краха национальной программы страхования по старости. Malgré un énorme investissement en temps et en énergie, il n'a pas réussi à rassembler ses propres troupes pour soutenir la proposition somme toute modeste d'empêcher l'effondrement du programme d'assurance vieillesse du pays.
Но 68 - это ранняя старость сегодня. 68 ans c'est jeune aujourd'hui.
Но если человеку только 50, то имеется шанс, что он сможет "вынырнуть из погружения" в старость к биологическому омоложению в разумном смысле слова, измеряемым физической и умственной молодостью и вероятностью смерти по возрастным причинам. Mais si vous n'avez que 50 ans, il y a une chance que vous pourriez sortir de la descente en piqué et, vous savez - Et commencer à devenir biologiquement plus jeune dans un sens réel, en ce qui concerne votre jeunesse aussi bien physique que mentale, et en ce qui concerne votre risque de mort des causes liées à l'âge.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.