Exemplos de uso de "старшая дочь" em russo
Мой отец ушел из мужского бизнес-клуба в моем родном городе, потому что, как он сказал, он никогда не станет частью организации, которая однажды примет в свои члены его сына, но не дочь.
Mon père a en fait démissionné du club d'affaires réservés aux hommes de ma ville parce qu'il a dit qu'il ne ferait jamais partie d'une organisation qui un jour accueillerait son fils et pas sa fille.
Моя старшая сестра, она получает все, а когда я прошу маму о чем-то, то она говорит нет.
Parce que ma grande soeur, elle obtient tout et, quand je demande à maman quelque chose elle dit "non" tout le temps.
У него болит там, где был бы его зуб, где была бы его земля, его дом, его жена, его сын, его красивая дочь.
Il souffre dans cet espace où sa dent devrait se trouver, où sa terre devrait se trouver, sa maison, sa femme, son fils, sa magnifique fille.
Если старшая по возрасту женщина раздевается перед мужчиной по собственному желанию, то семья этого мужчины будет проклята".
Si une femme plus âgée se déshabille devant un homme parce qu'elle le veut, la famille de l'homme est maudite."
Ребенок завтрашнего дня, мой сын, а может дочь моя, Боюсь, что поздно начал я задумываться о твоей судьбе, Хотя бы должен был всегда.
Enfant de demain, ma fille, mon fils Je crains d'avoir juste commencé à penser à vous, à votre bien, bien qu'ayant toujours su que je le devais.
так, как может сказать старшая сестра младшему брату.
- de la façon qu'une grande soeur parle à son petit frère.
А дочь родилась в Чили, а внучка - в Сингапуре, самой здоровой стране на Земле.
Et ma fille, elle est née au Chili, la petite-fille est née à Singapour, qui est maintenant le pays qui a la meilleure santé sur cette Terre.
Она примерно того же возраста, что и моя старшая сестра.
Elle a à peu près le même âge que ma soeur aînée.
И что замечательно, так это то, что теперь я учу свою дочь, Маделин, в младших классах.
Ce qu'il y a eu de beau, j'ai enseigné à ma fille Madeline à l'école primaire.
И тут я понимаю, что сама за руку привела свою 8-летнюю дочь прямо к порнографии в интернете.
Et là je me rends compte Que je conduis ma petite fille de huit ans par la main, directement vers du porno sur Internet.
Когда солдаты ворвались в камеру, чтобы изнасиловать ее старшую дочь, она закрыла ее и отказалась отпускать, даже когда они приставили ей пистолет к голове.
Quand les soldats sont entrés dans la cellule pour violer sa fille aînée, elle s'est accrochée à elle et a refusé de les laisser faire malgré le revolver qu'ils tenaient contre sa tempe.
Кульминационный момент настал полтора года спустя, я был там, когда прекрасная молодая девушка, моя дочь, выходила замуж.
La conclusion est qu'un an et demi plus tard, j'étais là quand cette magnifique jeune femme, ma fille, s'est mariée.
Один парень сказал мне, что его дочь пугается по ночам и попросил написать для нее песню.
Un type a dit que sa fille avait peur la nuit et si je pouvais écrire une chanson pour elle, sa fille.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie