Exemples d'utilisation de "столе" en russe

<>
На столе лежало много денег. Sur la table se trouvait beaucoup d'argent.
Я разложил карту на столе. J'ai déplié la carte sur le bureau.
Проект начался, в общем-то, у меня на кухонном столе. Et ce projet a réellement commencé sur ma table de cuisine.
На столе в номере был арбуз. Dans la chambre d'hôtel, sur la table, il y avait une pastèque.
На столе только одна книга. Il n'y a qu'un seul livre sur le bureau.
и приблизить его к той коробке от обуви, знаете, вроде когда снимки вашей семьи разбросаны на кухонном столе. et la rendre comme si vous étiez avec votre famille sur la table de cuisine à regarder vos photos qui sont dans une boîte à chaussures.
Мэри развернула на столе большую карту. Marie déplia la grande carte sur la table.
Он заметил на столе письмо. Il a remarqué une lettre sur le bureau.
Я оставил мои ключи на столе. J'ai laissé mes clés sur la table.
- "Он у меня на столе". - "Il est sur mon bureau."
Пациенты всё ещё на операционном столе. Les patients sont encore sur la table d'opération.
Он оставил книгу на столе. Il a laissé le livre sur le bureau.
Тем временем пациент находится на операционном столе. En attendant, le patient est sur la table d'opération.
На столе нет ни одной бумажки. Je veux-dire, il n'y a pas de papier sur le bureau.
Книга на столе, а карандаш лежит на окне. Le livre est sur la table et le crayon est sur le rebord de la fenêtre.
Я создал ярлык на рабочем столе. J'ai créé un raccourci sur le bureau.
Она появилась на столе, яркая, почти мерцающая, белого цвета. Il est arrivé sur la table avec Une couleur blanche brillante, presque chatoyante.
Твои часы лежат на рабочем столе. Ta montre est sur le bureau.
Не ешь фрукты, которые лежат в миске на столе, они пластмассовые. Ne mange pas les fruits qui sont dans le bol sur la table, ils sont en plastique.
Они также достаточно небольшие, чтобы уместиться на рабочем столе. De plus, elles sont maintenant assez petites pour tenir sur un bureau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !