Exemplos de uso de "строим" em russo com tradução "construire"

<>
Поэтому мы строим такие здания. Nous construisons donc ces immeubles.
Мы строим эти штуки по всей стране Nous construisons ces matériaux à travers le pays.
Вот что мы строим с левой стороны реки. Voilà donc ce que nous construisons à partir de la rive gauche.
"Мы что-то строим, игроки амбициозны, они голодны". "On est en train de construire quelque chose, les joueurs sont ambitieux, ils ont faim."
Мы используем эти данные и строим улучшенные модели. Nous prenons ces données et construisons de meilleurs modèles.
Мы строим диспансеры по всей территории этого избирательного района. Nous construisons des dispensaires dans cette circonscription.
"Большая угольная электростанция, которую мы строим в King's North, "La grande centrale électrique au charbon que nous sommes en train de construire à King's North.
Так что мы сначала строим для Африки, и затем мы двигаемся вширь. Et donc nous construisons d'abord en Afrque et ensuite nous élargissons aux pays voisins.
Потому что все города, которые мы строим, - сами по себе являются возможным решением. Parce que toutes ces villes que nous construisons sont des opportunités.
тот, что мы оставляем позади, и тот, что мы строим для будущих поколений. le monde qu'on laisse derrière nous, et le monde que nous construisons pour les générations à venir.
И мы продолжаем этим заниматься, и строим всё более мощные установки - ускорители частиц. Et on continue de le faire, et on construit des machines plus puissantes, des accélérateurs de particules.
Но мы должны были сделать его достаточно надёжным, намного надёжнее роботов, которых мы строим в наших лабораториях. Mais nous devions le faire très résistant, beaucoup plus résistant que les robots que nous construisions dans nos labos.
Именно поэтому мы строим космические корабли и соборы, в то время как остальные втыкают палки в землю, чтобы достать термитов. Voici pourquoi nous construisons des navettes spatiales et des cathédrales pendant que le reste du monde enfonce des bâtons dans le sol pour extraire les termites.
а также с технологиями, развивающимися по экспоненциальному принципу, преимущественно для 3D-печати органов, где заменяем чернила клетками и фактически строим и воссоздаём трёхмерную модель органа. Et nous intégrons les technologies exponentielles pour l'impression des organes en 3D - en remplaçant l'encre par des cellules et construire et reconstruire un organe en 3D.
Должен сказать вам, у нас есть лаборатория, в которой мы все строим и вымеряем - в Рейли, штате Северная Каролина, И вот мы вылетели в Лос Анджелес. Et je dois vous dire, nous avons ce laboratoire où nous construisons et mesurons tout, là-bas à Raleigh, en Caroline du Nord, et nous nous sommes envolés pour Los Angeles.
Полученные данные мы показываем Международной комиссии, строим новые модели, показывая, что существующая двухпопуляционная модель, которая, до сегодняшнего дня, не подходила под конвенцию СИТЕС, это неправильная модель. Et donc ce que nous avons fait avec la science c'est que nous montrons à la Commission Internationale, nous construisons de nouveaux modèles, nous leur montrons qu'un modèle à deux souches qui ne se mélangent pas - à ce jour, rejetait le traité CITES - ce modèle n'est pas le bon modèle.
Мы начинаем с ДНК, РНК и белка, и строим новые языки для построения снизу вверх, с использованием биомолекул, что в принципе может не иметь ничего общего с биологией. Nous sommes intéressés par l'utilisation de l'ADN, l'ARN et des protéines et nous créons de nouveaux langages pour construire en partant de la base, en utilisant les molécules bio-molécules, des objets n'ayant potentiellement rien à voir avec la biologie.
Он строил фабрику за фабрикой. Il construisait une usine après l'autre.
Бедная служанка строила воздушные замки. La pauvre servante construisait des châteaux en Espagne.
Как же строить подобные конструкции? Comment construire une structure de ce genre?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.