Exemplos de uso de "счёл" em russo com tradução "compter"

<>
Фрам счёл это несколько педантичным, но сделал вывод, что это символично для характера президента и что ``страна может положиться на то, что администрация Буша не будет хитрить и лгать". Frum jugeait cette réaction légèrement pédante, mais concluait qu'elle symbolisait à merveille le caractère du président et que "le pays pouvait compter sur l'administration Bush pour ne pas frauder ni mentir ".
Его дни как политика сочтены. Ses jours en tant que politicien sont comptés.
Ну а кто их считает? Mais qui fait les comptes ?
Весь урок он считал ворон. Pendant toute la leçon, il comptait les mouches.
Можете считать меня своим другом. Vous pouvez me compter au nombre de vos amis.
Можете посмотреть, как они считают. Et on peut voir de quelle manière ils comptent.
Проходят часы, а она считает минуты. Des heures passent, et elle compte les minutes.
Теперь будем считать на душу населения. A partir de maintenant on compte par personne.
Он только и делает, что ворон считает. Il ne fait rien que compter les mouches.
Мой сын уже умеет считать до ста. Mon fils sait déjà compter jusqu'à cent.
Однако считать нужно не намерение, а возможность. Mais ce sont les capacités et non l'intention qui comptent.
И теперь мы считаем выбросы на душу населения. Mais à partir de maintenant, on compte par personne.
Здесь мы попросили его считать обратно со 100. Ici, nous avons demandé à Motts de compter à rebours à partir de 100.
В два года ты умел считать до десяти. À deux ans, tu pouvais compter jusqu'à dix.
Что вы можете начать считать с этого дня? Que pouvez-vous commencer à compter aujourd'hui ?
Непрерывность и сила демонстраций ясно показывают, что дни режима сочтены. La persistance et l'ampleur des manifestations démontrant clairement que les jours du régime sont comptés.
Но сейчас нам следует задуматься о том, что мы считаем. Et je pense qu'il est maintenant venu le temps de réfléchir à ce que nous comptons.
Мы считаем похоронные мешки американских солдат - более 1000 в Ираке. Nous comptons les houses mortuaires des soldats américains, plus de 1 000, en Irak.
То, что мы реально считаем, Позвольте начать с маленькой истории. Parce que, ce que nous comptons Je vais commencer par vous raconter une histoire.
Ты мог считать до десяти, когда тебе было два года. Tu pouvais compter jusqu'à dix, quand tu avais deux ans.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.